Acts 6:8 (Amplified Bible)
Amplified Bible (AMP)
Now Stephen, full of grace (divine blessing and favor) and power (strength and ability) worked great wonders and signs (miracles) among the people.
Amen, thanks for quoting that one.
The Greek word used to describe the grace which Mary was filled with is "Charitou." The KJV translates this as "highly favored."
The Greek word in the passage you cite means in no way "divine blessing" or "favor." It is translated in the KJV as "faith," and can also be translated as "conviction (of the truth)."
Not only are the words completely different, but neither the primary translation (grace) or either synonyms (divine blessing, favor) are at all reasonable!