Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: DoughtyOne
On our local news, the Hispanics have gone to speaking Hispanic names and phrases in as foreign a sounding way as is humanly possible.

Drives me nuts. Just address them in the same ridiculous accent they themselves use.

A local AM station here hired a new traffic chica named Nicole Huerta, which she pronounced "Neecoweta". If I ever meet her, that's what I'm using.

42 posted on 10/26/2009 3:08:23 PM PDT by Spirochete (Texas is an anagram for Taxes)
[ Post Reply | Private Reply | To 19 | View Replies ]


To: Spirochete

When I was a young kid, I was a service station attendant for a short period of time. My friend and I still laugh about this to this day, but drivers would pull up saying, “filegula”. It was a shortened Hispanic way to say, “Fill it with regular.”

I know what you mean about run-on names. It’s funny. Neecoweta... Heh heh heh...


43 posted on 10/26/2009 3:15:07 PM PDT by DoughtyOne (Deficit spending, trade deficits, unsecure mortages, worthless paper... ... not a problem. Oh yeah?)
[ Post Reply | Private Reply | To 42 | View Replies ]

To: Spirochete

I remember back when Nicaragua was communist all the newscasters would pronounce it Nee-rah-wah, yet they would call Paris Paris, not Pah-ree, Italy as Italy not Ee-tall-yah.

It was so hypocritical.

Ed


46 posted on 10/26/2009 5:02:14 PM PDT by Sir_Ed
[ Post Reply | Private Reply | To 42 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson