Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: Allegra
Machine Translation works well with Western languages. But languages like Chinese still come through nonsensical because the software cannot accurately decode the inflection and intonation of native speakers. Just be aware that Google has serious limitations. It helps if you speak the language but even then a translation is just a reflection of the original. Something is lost when you change the words, as the great Italian poet Dante wrote.

"Show me just what Mohammed brought that was new, and there you will find things only evil and inhuman, such as his command to spread by the sword the faith he preached." - Manuel II Palelologus

1,403 posted on 05/17/2008 4:17:08 AM PDT by goldstategop (In Memory Of A Dearly Beloved Friend Who Lives In My Heart Forever)
[ Post Reply | Private Reply | To 658 | View Replies ]


To: goldstategop
I'm not stupid.

I know those translation generators have serious limitations. I even said on the post "LOOSE" translation. It gave a better idea to what was being said to a lot of people than the Chinese characters did. There are some on here who read Chinese; there are many more who don't. (I'm in the latter category.)

I personally have only used it in a pinch for short phrases in order to glean what the gist of the phrase is and it has worked in situations like that.

1,413 posted on 05/17/2008 7:32:52 AM PDT by Allegra (TEHRAN DELENDA EST)
[ Post Reply | Private Reply | To 1403 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson