Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
62. And Jesus said, I amor, as in Matthew (Mt 26:64), “Thou hast said [it].” In Luke, however (Lu 22:70), the answer, “Ye say that I am,” should be renderedas De Wette, Meyer, Ellicott, and the best critics agree that the preposition requires”Ye say [it], for I am [so].” Some words, however, were spoken by our Lord before giving His answer to this solemn question. These are recorded by Luke alone (Lu 22:67, 68): “Art Thou the Christ [they asked]? tell us. And He said unto them, If I tell you, ye will not believe: and if I also ask [interrogate] “you, ye will not answer Me, nor let Me go.” This seems to have been uttered before giving His direct answer, as a calm remonstrance and dignified protest against the prejudgment of His case and the unfairness of their mode of procedure.
So once again, the gospels disagree on what is said, and what it means. Only Luke seems to get the plaintive protest. The other two synoptics have different contexts, and their I AM leads not to the Hebrew I AM, but Matthew’s ‘thou hast said it’. A mish mash of conflicting testimony. I wish you joy of your belief in it.
I see you’ve never been in a position to read 3 or 4 eyewitness accounts of the same event. Even when you KNOw they saw the same thing, it’s amazing how much they differ.
Historians know this issue, and they also know that when there’s slick agreement it is a sign of forgery. But you don’t seem to know this. You simply do not know what you are talking about, and wagering your eternal soul on what you obviously don’t know about is about as foolish as one can get.