i've worked on two translations, and will state you are dead wrong on almost every point.
>> “i’ve worked on two translations...” <<
.
Garbage in, garbage out!
.
>> “ and will state you are dead wrong on almost every point” <<
.
I will not be so arrogant as to declare my infallibility; there may be some unknowable points where I’ve erred, but I know that I’ve got the body of it right, as Yeshua showed the way, and declared the Pharisees wrong on all points.
Those that did the Greek translations of the NT did it after all the apostles were dead, and used as authorities the least reliable of sources.
Just the conflation of the houses of Judah, and Israel, and calling them both “Jews” is sufficient to condemn all their works. The differences between how Yehova worked those two completely separate groups is one of the two most important themes of the scriptures. This is one of the ways that it can be ascertained that no apostle ever saw any of the Greek MS that we have today, nor any predecessor MS thereto.
.