I grew up with the King James Bible.
As a Catholic, I am aware that there are a few mistranslations. And you need the KJV with Apocrypha, since the Protestant canon leaves a number of books out.
But the mistranslations are not very many. The sad truth is that the ICEL translations used in the English-speaking Catholic world after Vatican II, are far worse from the point of view of accuracy as well as strength and beauty.
The NAB is a lousy translation, and so are most of the recent, politically correct translations found in Protestant and Catholic Churches alike.
I still quote the KJV, or AV for Authorized Version as it calls itself, for preference.
But I still like the language of the KJV. I have some other translations, but some of the newer tranlations are not so good. KJV is my favorite in most cases.
May I remind you that any and all versions used by the RC church prior to 1546 -- including the fourth-century Vulgate commissioned by Pope Damasus I -- also left "a number of books out" -- namely those same apocryphal books!
If the RC Church could do without their official sanction for 1100+ years, they weren't necessary.
That is why I like the Jerusalem Bible, which I find it to be one of the most beautiful translations.