Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

Skip to comments.

† Traditional Sunday Propers ~ Dominica Secunda in Quadragesima ~ Second Sunday in Lent †
Robert Drobot | 8 March 2009 Anno Dómini | Most Holy Trinity

Posted on 03/07/2009 10:00:53 PM PST by Robert Drobot

Traditional Holy Mass Propers

† Dominica Secunda in Quadragesima ~ Second Sunday in Lent †

† Statio ad S. Mariam in Dominica ~ Station at St. Mary's in Dominica †

† FEAST OF SAINT JOHN OF GOD †


Missa líbera nos, Deus Israël, ex ómnibus angústiis nostris

( "....deliver us, O God of Israel, from all our tribulations...." )

8 March 2009 Anno Dómini

"....This is My beloved Son, in Whom I am well pleased: hear ye Him...."

"Nothing is so consoling, so piercing, so thrilling, so overcoming, as the Mass, said as it is among us.
I could attend Mass forever, and not be tired.
It is not a mere form of words; it is a great action.
The greatest action that can be on earth. It is. . .the vocation of the Eternal."

-- John Henry Cardinal Newman



TOPICS: Apologetics; Catholic; Worship
KEYWORDS: consecration; eucharist; supplication; transubstantiation
Navigation: use the links below to view more comments.
first 1-2021-40 next last
>
MONTH OF

SAINT JOSEPH

PATRON OF THE UNIVERSAL CHURCH

QUAMQUAM PLURIES

ENCYCLICAL OF POPE LEO XIII

ON DEVOTION TO BLESSED SAINT JOSEPH

To Our Venerable Brethren the Patriarchs, Primates,

Archbishops, and other Ordinaries, in Peace and Union with Holy See.

Although We have already many times ordered special prayers to be offered up in the whole world, that the interests of Catholicism might be insistently recommended to God, none will deem it matter for surprise that We consider the present moment an opportune one for again inculcating the same duty. During periods of stress and trial - chiefly when every lawlessness of act seems permitted to the powers of darkness - it has been the custom in the Church to plead with special fervor and perseverance to God, her author and protector, by recourse to the intercession of the saints - and chiefly of the Blessed Virgin, Mother of God - whose patronage has ever been the most efficacious. The fruit of these pious prayers and of the confidence reposed in the Divine goodness, has always, sooner or later, been made apparent. Now, Venerable Brethren, you know the times in which we live; they are scarcely less deplorable for the Christian religion than the worst days, which in time past were most full of misery to the Church. We see faith, the root of all the Christian virtues, lessening in many souls; we see charity growing cold; the young generation daily growing in depravity of morals and views; the Church of Jesus Christ attacked on every side by open force or by craft; a relentless war waged against the Sovereign Pontiff; and the very foundations of religion undermined with a boldness which waxes daily in intensity. These things are, indeed, so much a matter of notoriety that it is needless for Us to expatiate on the depths to which society has sunk in these days, or on the designs which now agitate the minds of men. In circumstances so unhappy and troublous, human remedies are insufficient, and it becomes necessary, as a sole resource, to beg for assistance from the Divine power.

2. This is the reason why We have considered it necessary to turn to the Christian people and urge them to implore, with increased zeal and constancy, the aid of Almighty God. At this proximity of the month of October, which We have already consecrated to the Virgin Mary, under the title of Our Lady of the Rosary, We earnestly exhort the faithful to perform the exercises of this month with, if possible, even more piety and constancy than heretofore. We know that there is sure help in the maternal goodness of the Virgin, and We are very certain that We shall never vainly place Our trust in her. If, on innumerable occasions, she has displayed her power in aid of the Christian world, why should We doubt that she will now renew the assistance of her power and favor, if humble and constant prayers are offered up on all sides to her? Nay, We rather believe that her intervention will be the more marvelous as she has permitted Us to pray to her, for so long a time, with special appeals. But We entertain another object, which, according to your wont, Venerable Brethren, you will advance with fervor. That God may be more favorable to Our prayers, and that He may come with bounty and promptitude to the aid of His Church, We judge it of deep utility for the Christian people, continually to invoke with great piety and trust, together with the Virgin-Mother of God, her chaste Spouse, the Blessed Saint Joseph; and We regard it as most certain that this will be most pleasing to the Virgin herself. On the subject of this devotion, of which We speak publicly for the first time to-day, We know without doubt that not only is the people inclined to it, but that it is already established, and is advancing to full growth. We have seen the devotion to Saint Joseph, which in past times the Roman Pontiffs have developed and gradually increased, grow into greater proportions in Our time, particularly after Pius IX., of happy memory, Our predecessor, proclaimed, yielding to the request of a large number of bishops, this holy patriarch the patron of the Catholic Church. And as, moreover, it is of high importance that the devotion to Saint Joseph should engraft itself upon the daily pious practices of Catholics, We desire that the Christian people should be urged to it above all by Our words and authority.

3. The special motives for which Saint Joseph has been proclaimed Patron of the Church, and from which the Church looks for singular benefit from his patronage and protection, are that Joseph was the spouse of Mary and that he was reputed the Father of Jesus Christ. From these sources have sprung his dignity, his holiness, his glory. In truth, the dignity of the Mother of God is so lofty that naught created can rank above it. But as Joseph has been united to the Blessed Virgin by the ties of marriage, it may not be doubted that he approached nearer than any to the eminent dignity by which the Mother of God surpasses so nobly all created natures. For marriage is the most intimate of all unions which from its essence imparts a community of gifts between those that by it are joined together. Thus in giving Joseph the Blessed Virgin as spouse, God appointed him to be not only her life's companion, the witness of her maidenhood, the protector of her honor, but also, by virtue of the conjugal tie, a participator in her sublime dignity. And Joseph shines among all mankind by the most august dignity, since by divine will, he was the guardian of the Son of God and reputed as His father among men. Hence it came about that the Word of God was humbly subject to Joseph, that He obeyed him, and that He rendered to him all those offices that children are bound to render to their parents. From this two-fold dignity flowed the obligation which nature lays upon the head of families, so that Joseph became the guardian, the administrator, and the legal defender of the divine house whose chief he was. And during the whole course of his life he fulfilled those charges and those duties. He set himself to protect with a mighty love and a daily solicitude his spouse and the Divine Infant; regularly by his work he earned what was necessary for the one and the other for nourishment and clothing; he guarded from death the Child threatened by a monarch's jealousy, and found for Him a refuge; in the miseries of the journey and in the bitterness's of exile he was ever the companion, the assistance, and the upholder of the Virgin and of Jesus. Now the divine house which Joseph ruled with the authority of a father, contained within its limits the scarce-born Church. From the same fact that the most holy Virgin is the mother of Jesus Christ is she the mother of all Christians whom she bore on Mount Calvary amid the supreme throes of the Redemption; Jesus Christ is, in a manner, the first-born of Christians, who by the adoption and Redemption are his brothers. And for such reasons the Blessed Patriarch looks upon the multitude of Christians who make up the Church as confided specially to his trust - this limitless family spread over the earth, over which, because he is the spouse of Mary and the Father of Jesus Christ he holds, as it were, a paternal authority. It is, then, natural and worthy that as the Blessed Joseph ministered to all the needs of the family at Nazareth and girt it about with his protection, he should now cover with the cloak of his heavenly patronage and defend the Church of Jesus Christ.

4. You well understand, Venerable Brethren, that these considerations are confirmed by the ,opinion held by a large number of the Fathers, to which the sacred liturgy gives its sanction, that the Joseph of ancient times, son of the patriarch Jacob, was the type of Saint Joseph, and the former by his glory prefigured the greatness of the future guardian of the Holy Family. And in truth, beyond the fact that the same name-a point the significance of which has never been denied-was given to each, you well know the points of likeness that exist between them; namely, that the first Joseph won the favor and especial goodwill of his master, and that through Joseph's administration his household came to prosperity and wealth; that (still more important) he presided over the kingdom with great power, and, in a time when the harvests failed, he provided for all the needs of the Egyptians with so much wisdom that the King decreed to him the title "Savior of the world." Thus it is that We may prefigure the new in the old patriarch. And as the first caused the prosperity of his master's domestic interests and at the same time rendered great services to the whole kingdom, so the second, destined to be the guardian of the Christian religion, should be regarded as the protector and defender of the Church, which is truly the house of the Lord and the kingdom of God on earth. These are the reasons why men of every rank and country should fly to the trust and guard of the blessed Joseph. Fathers of families find in Joseph the best personification of paternal solicitude and vigilance; spouses a perfect example of love, of peace, and of conjugal fidelity; virgins at the same time find in him the model and protector of virginal integrity. The noble of birth will earn of Joseph how to guard their dignity even in misfortune; the rich will understand, by his lessons, what are the goods most to be desired and won at the price of their labor. As to workmen, artisans, and persons of lesser degree, their recourse to Joseph is a special right, and his example is for their particular imitation. For Joseph, of royal blood, united by marriage to the greatest and holiest of women, reputed the father of the Son of God, passed his life in labor, and won by the toil of the artisan the needful support of his family. It is, then, true that the condition of the lowly has nothing shameful in it, and the work of the laborer is not only not dishonoring, but can, if virtue be joined to it, be singularly ennobled. Joseph, content with his slight possessions, bore the trials consequent on a fortune so slender, with greatness of soul, in imitation of his Son, who having put on the form of a slave, being the Lord of life, subjected himself of his own free-will to the spoliation and loss of everything.

5. Through these considerations, the poor and those who live by the labor of their hands should be of good heart and learn to be just. If they win the right of emerging from poverty and obtaining a better rank by lawful means, reason and justice uphold them in changing the order established, in the first instance, for them by the Providence of God. But recourse to force and struggles by seditious paths to obtain such ends are madness's which only aggravate the evil which they aim to suppress. Let the poor, then, if they would be wise, trust not to the promises of seditious men, but rather to the example and patronage of the Blessed Joseph, and to the maternal charity of the Church, which each day takes an increasing compassion on their lot.

6. This is the reason why - trusting much to your zeal and episcopal authority, Venerable Brethren, and not doubting that the good and pious faithful will run beyond the mere letter of the law - We prescribe that during the whole month of October, at the recitation of the Rosary, for which We have already legislated, a prayer to Saint Joseph be added, the formula of which will be sent with this letter, and that this custom should be repeated every year. To those who recite this prayer, We grant for each time an indulgence of seven years and seven Lents. It is a salutary practice and very praiseworthy, already established in some countries, to consecrate the month of March to the honor of the holy Patriarch by daily exercises of piety. Where this custom cannot be easily established, it is as least desirable, that before the feast-day, in the principal church of each parish, a triduo of prayer be celebrated. In those lands where the 19th of March - the Feast of Saint Joseph - is not a Festival of Obligation, We exhort the faithful to sanctify it as far as possible by private pious practices, in honor of their heavenly patron, as though it were a day of Obligation.

7. And in token of heavenly favors, and in witness of Our good-will, We grant most lovingly in the Lord, to you, Venerable Brethren, to your clergy and to your people, the Apostolic blessing.

Given from the Vatican, August 15th, 1889, the 11th year of Our Pontificate.

LEO XIII


1 posted on 03/07/2009 10:00:53 PM PST by Robert Drobot
[ Post Reply | Private Reply | View Replies]

THE HOLY NAME OF JESUS

"God has highly exalted Him and bestowed on Him the Name which is above every name,
that at the Name of Jesus
every knee should bow in heaven, and on earth and under the earth,
and every tongue confess that Jesus Christ is Lord,
to the glory of God the Father"
~~ Philippians 2:9-10

I C X C

Every Catholic should love and have great devotion to the Most Holy Name of JESUS, for this is the Name of our Divine Savior. More than that, this Name is our very Salvation: "There is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved" ~~ Acts 4:12

Yes, this is the teaching of Holy Mother Church. Contrary to popular ( anti-Catholic ) opinion, we do believe that our Divine Lord Jesus Christ is our Savior and Redeemer. We cannot be saved apart from Christ by calling upon the name of Mary or any saint ( although we certainly love them as our family in Christ ). Our salvation is in the Name of Jesus Christ, Who died for our sins and rose from the dead to give us a share in His divine Life! Praised be His Holy Name!

This is why the Church has long promoted devotion to the Most Holy Name of JESUS, and encourages her children to pray that Name often, invoking our God and Savior with His Name Above All Names.

I C X C

Monograms of the Holy Name Explained

IHCΣOYOΣ
PIEΣTOΣ

*IHS* This monogram of the Holy Name, common among Roman Rite Catholics, comes from the first three letters in the Greek spelling of the name of Jesus. Those letters are iota ( "I" ), eta ( "H" ) and sigma ( here rendered as its Roman equivalent: "S").

Variations: Sometimes the iota is rendered as a "J" ( hence, "JHS" ), or one will see the monogram in all Greek letters, or with the final sigma in a "C" shape ( hence "IHC" ), an alternate way of rendering the letter sigma. They all mean the same thing.

*IC X* This monogram is more common among Eastern Christians. It is composed of the first and last letters of Jesus' Name in Greek (iota and sigma) with the first and last letters of Christos, the Greek word for Christ (chi and sigma, respectively). The sigmas are both rendered in "C" form, resulting in "IC X".

This monogram is commonly written on ikons of Christ near His halo to identify Him, and in the phrase "IC X NIKE", meaning "Jesus Christ Conquers".

I C X C

Holy Name Devotions

The simplest form of devotion to the Most Holy Name of JESUS is the devout, loving recitation of that Name above all names. Each time you whisper His precious Name ... "Jesus" ... let it be a loving invocation to your Divine Savior and Lord. You can even make it part of a short prayer, as in saying: "Jesus, I love You!", "Praise You, Jesus", and or, Jesus, Son of God, have mercy on me! ( a form of the Jesus Prayer ).

Praise to the Holy Name of JESUS

O Glorious Name of Jesus,
gracious Name,
Name of love and of power!
Through You sins are forgiven,
enemies are vanquished,
the sick are freed from illness,
the suffering are made strong and cheerful.

You bring honor to believers, instruction to preachers,
strength to those who toil,
and sustenance to the weary.

Our love for You is ardent and glowing,
through You our prayers are heard.
The souls of those who contemplate You
are filled to overflowing;
and all the blessed in heaven
are filled with Your glory.
Grant that we too may reign with them
through this Your most Holy Name. Amen

PRAYERS OF REPARATION FOR BLASPHEMY

Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain: for the Lord will not hold him guiltless that shall take the name of the Lord his God in vain. ~~ Exodus 20:7

Golden Arrow

"May the most holy, most sacred, most adorable, most mysterious and unutterable Name of God be always praised, blessed, loved, adored and glorified in heaven on earth and under the earth, by all the creatures of God, and by the Sacred Heart of our Lord Jesus Christ in the most Holy Sacrament of the altar." - 1

This prayer is said to have been revealed by Christ Jesus to a Carmelite Nun of Tours in 1843 as a reparation for blasphemy. "This Golden Arrow will wound My Heart delightfully," He said, "and heal the wounds inflicted by blasphemy."

Praise to the Holy Name of Jesus

The Holy Name of our Savior is taken in vain so often. When we hear someone use the Name above all names as a common swear word, we can cross ourselves and reverence the precious Name being defamed. Another commendable practice involves the devout, fervent recitation of the following prayer:

May the Holy Name of Jesus be infinitely blessed!
May the Holy Name of Jesus be infinitely blessed!
May the Holy Name of Jesus be infinitely blessed!
May the Holy Name of Jesus be infinitely blessed!
May the Holy Name of Jesus be infinitely blessed!

Act of Reparation to the Sacred Heart of Jesus

O Sacred Heart of Jesus, animated with a desire to repair the outrages unceasingly offered to Thee, we prostrate before Thy throne of mercy, and in the name of all mankind, pledge our love and fidelity to Thee.

The more Thy mysteries are blasphemed, the more firmly we shall believe them, O Sacred Heart of Jesus!

The more impiety endeavors to extinguish our hope of immortality, the more we shall trust in Thy Heart, sole Hope of mankind!

The more hearts resist Thy Divine attractions, the more we shall love Thee, O infinitely amiable Heart of Jesus!

The more unbelief attacks Thy Divinity, the more humbly and profoundly we shall adore It, O Divine Heart of Jesus!

The more Thy holy laws are transgressed and ignored, the more we shall delight to observe them, O most holy Heart of Jesus!

The more Thy Sacraments are despised and abandoned, the more frequently we shall receive them with love and reverence, O most generous Heart of Jesus!

The more the imitation of Thy virtues is neglected and forgotten, the more we shall endeavor to practice them, O Heart, model of every virtue!

The more the devil labors to destroy souls, the more we shall be inflamed with desire to save them, O Heart of Jesus, zealous Lover of souls!

The more sin and impurity destroy the image of God in man, the more we shall try by purity of life to be a living temple of the Holy Spirit, O Heart of Jesus!

The more Thy Holy Church is despised, the more we shall endeavor to be her faithful children, O Sweet Heart of Jesus!

The more Thy True Vicar on earth is persecuted, the more will we honor him as the infallible head of Thy Holy Church, show our fidelity and pray for him, O kingly Heart of Jesus!

O Sacred Heart, through Thy powerful grace, may we become Thy apostles in the midst of a corrupted world, and be Thy crown in the kingdom of Heaven. Amen.

Nihil Obstat - John J. Clifford, S.J. Censor Liborum
Imprimatur - + Samuel A. Stritch, December 17, 1943 Archbishop of Chicago.

1 - "The Golden Arrow", Pieta Prayer Book, (Hickory Corners, MI: MLOR Corporation, 1995) 61. © MLOR Corporation 1995. ("Pictures or prayers may be reproduced for personal use, not for commercial purposes")
2 - "Act of Reparation", Holy Hour of Reparation booklet, pages 12-13; copyright © 1945 Soul Assurance Plan(TM), Chicago, IL.


2 posted on 03/07/2009 10:02:56 PM PST by Robert Drobot (Qui non intelligit aut discat aut tace)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

"Catholics who remain faithful to Tradition,
even if they are reduced to but a handful,
they are THE TRUE CHURCH. They've got the churches, but we've got the faith"

-- Saint Athanasius, "Apostle of Tradition", 373 Anno Domini

The Holy Tridentine Roman Rite Mass

The Tridentine Mass takes its name from the Council of Trent ( 1545-63 ), under the watchful eye of Pope Saint Pius V. The "Tridentine Rite" is, therefore, more properly called the Ancient or Traditional Roman Rite. The last edition of its missal was published in 1962.

The traditional Roman Rite differs from the new rite -- the 1969 Novus Ordo. This “new Mass” omits about 70 percent of the traditional Mass prayers. Most consider the traditional Latin Mass to be much more formal, more dignified.

It’s emphasis is on the sacrifice of Jesus and the recognition of the “true presence” of Jesus—Body, Blood, Soul and Divinity—in the Holy Eucharist. The entire Mass focuses on the Consecration of the Body and Blood and on reception of Christ in Holy Communion. This is represented in the photograph below.

The priest and the faithful face forward to the altar...and to God. The Holy Traditional Tridentine Roman Rite Latin Mass is the manner in which Catholics worshiped The One True God for well over 1,000 years. For those over the age of 40, it is the Mass of their youth. For those too young to remember incense filled churches, Gregorian chant, and the reverent silence at Mass, the Tridentine rite offers a return to a profound manner of worship.


3 posted on 03/07/2009 10:07:47 PM PST by Robert Drobot (Qui non intelligit aut discat aut tace)
[ Post Reply | Private Reply | To 2 | View Replies]

Pope Saint Felix III

"Not to oppose error is to approve it; and not to defend truth is to suppress it; and indeed to neglect to confound evil men, when we can do it, is no less a sin than to encourage them."


4 posted on 03/07/2009 10:09:15 PM PST by Robert Drobot (Qui non intelligit aut discat aut tace)
[ Post Reply | Private Reply | To 3 | View Replies]


"Se mio padre fosse un eretico raccoglierei io stesso la legna per bruciarlo."
( “were even my father a heretic, I would gather the wood to burn him.” )

POPE PAUL IV

5 posted on 03/07/2009 10:13:43 PM PST by Robert Drobot (Qui non intelligit aut discat aut tace)
[ Post Reply | Private Reply | To 4 | View Replies]

Quo Primum

Pope Saint Pius V - July 14, 1570

To Our Venerable Brethren: the Patriarchs, Primates, Archbishops, Bishops, and other Local Ordinaries in Peace and Communion with the Apostolic See -- Venerable Brethren, health and Apostolic Benediction!

From the very first, upon Our elevation to the chief Apostleship, We gladly turned our mind and energies and directed all out thoughts to those matters which concerned the preservation of a pure liturgy, and We strove with God's help, by every means in our power, to accomplish this purpose. For, besides other decrees of the sacred Council of Trent, there were stipulations for Us to revise and re-edit the sacred books: the Catechism, the Missal and the Breviary. With the Catechism published for the instruction of the faithful, by God's help, and the Breviary thoroughly revised for the worthy praise of God, in order that the Missal and Breviary may be in perfect harmony, as fitting and proper - for its most becoming that there be in the Church only one appropriate manner of reciting the Psalms and only one rite for the celebration of Mass - We deemed it necessary to give our immediate attention to what still remained to be done; the re-editing of the Missal as soon as possible.

Hence, We decided to entrust this work to learned men of our selection. They very carefully collated all their work with the ancient codices in Our Vatican Library and with reliable, preserved or emended codices from elsewhere. Besides this, these men consulted the works of ancient and approved authors concerning the same sacred rites; and thus they have restored the Missal itself to the original form and rite of the holy Fathers. When this work has been gone over numerous times and further emended, after serious study and reflection, We commanded that the finished product be printed and published as soon as possible, so that all might enjoy the fruits of this labor; and thus, priests would know which prayers to use and which rites and ceremonies they were required to observe from now on in the celebration of Masses.

Let all everywhere adopt and observe what has been handed down by the Holy Roman Church, the Mother and Teacher of the other churches, and let Masses not be sung or read according to any other formula than that of this Missal published by Us. This ordinance applies henceforth, now, and forever, throughout all the provinces of the Christian world, to all patriarchs, cathedral churches, collegiate and parish churches, be they secular or religious, both of men and of women - even of military orders - and of churches or chapels without a specific congregation in which conventional Masses are sung aloud in choir or read privately in accord with the rites and customs of the Roman Church. This Missal is to be used by all churches, even by those which in their authorization are made exempt, whether by Apostolic indult, custom, or privilege, or even if by oath or official confirmation of the Holy See, or have their rights and faculties guaranteed to them by any other manner whatsoever.

This new rite alone is to be used unless approval of the practice of saying Mass differently was given at the very time of the institution and confirmation of the church by Apostolic See at least 200 years ago, or unless there has prevailed a custom of a similar kind which has been continuously followed for a period of not less than 200 years, in which most cases We in no wise rescind their above-mentioned prerogative or custom. However, if this Missal, which we have seen fit to publish, be more agreeable to these latter, We grant them permission to celebrate Mass according to its rite, provided they have the consent of their bishop or prelate or of their whole Chapter, everything else to the contrary notwithstanding. All other of the churches referred to above, however, are hereby denied the use of other missals, which are to be discontinued entirely and absolutely; whereas, by this present Constitution, which will be valid henceforth, now, and forever, We order and enjoin that nothing must be added to Our recently published Missal, nothing omitted from it, nor anything whatsoever be changed within it under the penalty of Our displeasure.

We specifically command each and every patriarch, administrator, and all other persons or whatever ecclesiastical dignity they may be, be they even cardinals of the Holy Roman Church, or possessed of any other rank or pre-eminence, and We order them in virtue of holy obedience to chant or to read the Mass according to the rite and manner and norm herewith laid down by Us and, hereafter, to discontinue and completely discard all other rubrics and rites of other missals, however ancient, which they have customarily followed; and they must not in celebrating Mass presume to introduce any ceremonies or recite any prayers other than those contained in this Missal.

Furthermore, by these presents [this law], in virtue of Our Apostolic authority, We grant and concede in perpetuity that, for the chanting or reading of the Mass in any church whatsoever, this Missal is hereafter to be followed absolutely, without any scruple of conscience or fear of incurring any penalty, judgment, or censure, and may freely and lawfully be used. Nor are superiors, administrators, canons, chaplains, and other secular priests, or religious, of whatever title designated, obliged to celebrate the Mass otherwise than as enjoined by Us. We likewise declare and ordain that no one whosoever is forced or coerced to alter this Missal, and that this present document cannot be revoked or modified, but remain always valid and retain its full force notwithstanding the previous constitutions and decrees of the Holy See, as well as any general or special constitutions or edicts of provincial or synodal councils, and notwithstanding the practice and custom of the aforesaid churches, established by long and immemorial prescription - except, however, if more than two hundred years' standing.

It is Our will, therefore, and by the same authority, We decree that, after We publish this constitution and the edition of the Missal, the priests of the Roman Curia are, after thirty days, obliged to chant or read the Mass according to it; all others south of the Alps, after three months; and those beyond the Alps either within six months or whenever the Missal is available for sale. Wherefore, in order that the Missal be preserved incorrupt throughout the whole world and kept free of flaws and errors, the penalty for nonobservance for printers, whether immediately or immediately subject to Our dominion, and that of the Holy Roman Church, will be the forfeiting of their books and a fine of one hundred gold ducats, payable ipso facto to the Apostolic Treasury. Further, as for those located in other parts of the world, the penalty is excommunication latae sententiae, and such other penalties as may in Our judgment be imposed; and We decree by this law that they must not dare or presume either to print or to publish or to sell, or in any way to accept books of this nature without Our approval and consent, or without the express consent of the Apostolic Commissaries of those places, who will be appointed by Us. Said printer must receive a standard Missal and agree faithfully with it and in no wise vary from the Roman Missal of the large type ( secundum magnum impressionem).

Accordingly, since it would be difficult for this present pronouncement to be sent to all parts of the Christian world and simultaneously come to light everywhere, We direct that it be, as usual, posted and published at the doors of the Basilica of the Prince of the Apostles, also at the Apostolic Chancery, and on the street at Campo Flora; furthermore, We direct that printed copies of this same edict signed by a notary public and made official by an ecclesiastical dignitary possess the same indubitable validity everywhere and in every nation, as if Our manuscript were shown there. Therefore, no one whosoever is permitted to alter this notice of Our permission, statute, ordinance, command, precept, grant, indult, declaration, will, decree, and prohibition. Should know that he will incur the wrath of Almighty God and of the Blessed Apostles Peter and Paul.

Given at Saint Peter's in the year of the Lord's Incarnation, 1570, on the 14th of July of the Fifth year of Our Pontificate.


6 posted on 03/07/2009 10:15:07 PM PST by Robert Drobot (Qui non intelligit aut discat aut tace)
[ Post Reply | Private Reply | To 5 | View Replies]

Symbolum Apostolorum ~ THE APOSTLES' CREED

While the present form of the Apostles' Creed first appeared in the 6th century in the writings of Caesarius of Arles ( d 542 ), it can be traced in one form or another back to Apostolic times. Rufinus' Commentary on the Apostle's Creed ( ca. A.D. 407 ) contains the prayer in a form very close to what we have today. The Creed can also be found in a letter to Pope Julius I ( A.D. 340 ) and even earlier in a circa 200 document containing the Roman baptismal liturgy. It appears that originally this Creed was a baptismal creed summarizing the teachings of the Apostles and was given to the catechumens when they were baptized. Instead of the continuous prayer as we have it today, each line was rather in the form of a question to which the catechumen gave assent indicating he both understood and believed. Eventually this question and answer style was modified into the prayer form as we have it today. A partial indulgence is granted to the faithful who recite the Symbolum Apostolorum.

   

CREDO in Deum Patrem omnipotentem, Creatorem caeli et terrae. Et in Iesum Christum, Filium eius unicum, Dominum nostrum, qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus, descendit ad inferos, tertia die resurrexit a mortuis, ascendit ad caelos, sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis, inde venturus est iudicare vivos et mortuos. Credo in Spiritum Sanctum, sanctam Ecclesiam catholicam, sanctorum communionem, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem, vitam aeternam. Amen.

  : 

I believe in God the Father, Almighty, Maker of heaven and earth: And in Jesus Christ, his only begotten Son, our Lord: Who was conceived by the Holy Ghost, born of the Virgin Mary: Suffered under Pontius Pilate; was crucified, dead and buried: He descended into hell: The third day he rose again from the dead: He ascended into heaven, and sits at the right hand of God the Father Almighty: From thence he shall come to judge the quick and the dead: I believe in the Holy Ghost: I believe in the holy catholic church: the communion of saints: The forgiveness of sins: The resurrection of the body: And the life everlasting. Amen.


7 posted on 03/07/2009 10:16:07 PM PST by Robert Drobot (Qui non intelligit aut discat aut tace)
[ Post Reply | Private Reply | To 6 | View Replies]

THE ATHANASIAN CREED

The Athanasian Creed, attributed to Saint Athanasius, also know as the Quicumque vult, was formerly recited at the office of Prime on Sundays and Trinity Sunday is the time when we renew our commitment to our Faith and the dogma Extra Ecclesiam Nulla Salus - "Outside the Church There is No Salvation." The Athanasian Creed is one of the four authoritative Creeds of Holy Mother Church ( The Apostle's Creed; Nicene Creed; and The Tridentine Creed, and it is not something that is an opinion but what every Roman Catholic must believe.

   

Quicumque vult salvus esse, ante omnia opus est, ut teneat catholicam fidem: Quam nisi quisque integram inviolatamque servaverit, absque dubio in aeternam peribit. Fides autem catholica haec est: ut unum Deum in Trinitate, et Trinitatem in unitate veneremur. Neque confundentes personas, neque substantiam seperantes. Alia est enim persona Patris alia Filii, alia Spiritus Sancti: Sed Patris, et Fili, et Spiritus Sancti una est divinitas, aequalis gloria, coeterna maiestas. Qualis Pater, talis Filius, talis Spiritus Sanctus. Increatus Pater, increatus Filius, increatus Spiritus Sanctus. Immensus Pater, immensus Filius, immensus Spiritus Sanctus. Aeternus Pater, aeternus Filius, aeternus Spiritus Sanctus. Et tamen non tres aeterni, sed unus aeternus. Sicut non tres increati, nec tres immensi, sed unus increatus, et unus immensus. Similiter omnipotens Pater, omnipotens Filius, omnipotens Spiritus Sanctus. Et tamen non tres omnipotentes, sed unus omnipotens. Ita Deus Pater, Deus Filius, Deus Spiritus Sanctus. Ita Dominus Pater, Dominus Filius, Dominus Spiritus Sanctus. Et tamen non tres Domini, sed unus est Dominus. Quia, sicut singillatim unamquamque personam Deum ac Dominum confiteri christiana veritate compelimur: ita tres Deos aut Dominos dicere catholica religione prohibemur. Pater a nullo est factus: nec creatus, nec genitus. Filius a Patre solo est: non factus, nec creatus, sed genitus. Spiritus Sanctus a Patre et Filio: non factus, nec creatus, nec genitus, sed procedens. Unus ergo Pater, non tres Patres: unus Filius, non tres Filii: unus Spiritus Sanctus, non tres Spiritus Sancti. Et in hac Trinitate nihil prius aut posterius, nihil maius aut minus: sed totae tres personae coaeternae sibi sunt et coaequales. Ita ut per omnia, sicut iam supra dictum est, et unitas in Trinitate, et Trinitas in unitate veneranda sit. Qui vult ergo salvus esse, ita de Trinitate sentiat. Sed necessarium est ad aeternam salutem, ut incarnationem quoque Domini nostri Iesu Christi fideliter credat. Est ergo fides recta ut credamus et confiteamur, quia Dominus noster Iesus Christus, Dei Filius, Deus et homo est. Deus est ex substantia Patris ante saecula genitus: et homo est ex substantia matris in saeculo natus. Perfectus Deus, perfectus homo: ex anima rationali et humana carne subsistens. Aequalis Patri secundum divinitatem: minor Patre secundum humanitatem. Qui licet Deus sit et homo, non duo tamen, sed unus est Christus. Unus autem non conversione divinitatis in carnem, sed assumptione humanitatis in Deum. Unus omnino, non confusione substantiae, sed unitate personae. Nam sicut anima rationalis et caro unus est homo: ita Deus et homo unus est Christus. Qui passus est pro salute nostra: descendit ad inferos: tertia die resurrexit a mortuis. Ascendit ad caelos, sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis: inde venturus est iudicare vivos et mortuos. Ad cuius adventum omnes homines resurgere habent cum corporibus suis: et reddituri sunt de factis propriis rationem. Et qui bona egerunt, ibunt in vitam aeternam: qui vero mala, in ignem aeternum. Haec est fides catholica, quam nisi quisque fideliter firmiterque crediderit, salvus esse non poterit. Amen.

  : 

Whosoever wishes to be saved must, above all, keep the Catholic Faith. For unless a person keeps this Faith whole and entire, he will undoubtedly be lost forever. This is what the Catholic Faith teaches: we worship one God in the Trinity and the Trinity in unity. Neither confounding the Persons, nor dividing the substance. For there is one Person of the Father, another of the Son, another of the Holy Spirit. But the Father and the Son and the Holy Spirit have one divinity, equal glory, and coeternal majesty. What the Father is, the Son is, and the Holy Spirit is. The Father is uncreated, the Son is uncreated, and the Holy Spirit is uncreated. The Father is boundless, the Son is boundless, and the Holy Spirit is boundless. The Father is eternal, the Son is eternal, and the Holy Spirit is eternal. Nevertheless, there are not three eternal beings, but one eternal being. So there are not three uncreated beings, nor three boundless beings, but one uncreated being and one boundless being. Likewise, the Father is omnipotent, the Son is omnipotent, the Holy Spirit is omnipotent. Yet there are not three omnipotent beings, but one omnipotent being. Thus the Father is God, the Son is God, and the Holy Spirit is God. However, there are not three gods, but one God. The Father is Lord, the Son is Lord, and the Holy Spirit is Lord. However, there as not three lords, but one Lord. For as we are obliged by Christian truth to acknowledge every Person singly to be God and Lord, so too are we forbidden by the Catholic religion to say that there are three Gods or Lords. The Father was not made, nor created, nor generated by anyone. The Son is not made, nor created, but begotten by the Father alone. The Holy Spirit is not made, nor created, nor generated, but proceeds from the Father and the Son. There is, then, one Father, not three Fathers; one Son, not three sons; one Holy Spirit, not three holy spirits. In this Trinity, there is nothing before or after, nothing greater or less. The entire three Persons are co-eternal and co-equal with one another. So that in all things, as is has been said above, the Unity is to be worshipped in Trinity and the Trinity in Unity. He, therefore, who wishes to be saved, must believe thus about the Trinity. It is also necessary for eternal salvation that he believes steadfastly in the incarnation of our Lord Jesus Christ. Thus the right faith is that we believe and confess that our Lord Jesus Christ, the Son of God, is both God and man. As God, He was begotten of the substance of the Father before time; as man, He was born in time of the substance of His Mother. He is perfect God; and He is perfect man, with a rational soul and human flesh. He is equal to the Father in His divinity, but inferior to the Father in His humanity. Although He is God and man, He is not two, but one Christ. And He is one, not because His divinity was changed into flesh, but because His humanity was assumed unto God. He is one, not by a mingling of substances, but by unity of person. As a rational soul and flesh are one man: so God and man are one Christ. He died for our salvation, descended into hell, and rose from the dead on the third day. He ascended into Heaven, sits at the right hand of God the Father almighty. From there He shall come to judge the living and the dead. At His coming, all men are to arise with their own bodies; and they are to give an account of their own deeds. Those who have done good deeds will go into eternal life; those who have done evil will go into the everlasting fire. This is the Catholic Faith. Everyone must believe it, firmly and steadfastly; otherwise he cannot be saved. Amen.


8 posted on 03/07/2009 10:17:18 PM PST by Robert Drobot (Qui non intelligit aut discat aut tace)
[ Post Reply | Private Reply | To 7 | View Replies]

THE NICENE CREED

Symbolum Nicaenum, or Nicene Creed, has a complex history. It was first promulgated at the Council of Nicea ( A.D. 325 ), though in an abbreviated form from what we have below. Saint Athanasius attributes its composition to the Papal Legate to the Council, Hossius of Cordova. The Creed is also sometimes called the Nicene-Constantinoplan Creed since it appears in the Acts of the Council of Constantinople ( 381 ), but it is clear that this Council is not the source of that composition for it appears in complete form in the Ancoratus of Epiphanius of Salamis some seven years earlier in 374. In any case, it was this text that appears in the Acts of the Council of Constantinople that was formally promulgated at Chalcedon in 451 and has come down to us as our present Nicene Creed. It was at the councils of Nicea and Constantinople that the true nature of Jesus was defended against two heresies that had sprung up. The Arians denied Christ's divinity and the Monophysites denied Christ's humanity. The councils, drawing upon the traditions handed down to them from the Apostles, condemned both heresies and declared that Jesus was indeed both true God and true man.

   

Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem, factorem caeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium. Et in unum Dominum Iesum Christum, Filium Dei unigenitum, et ex Patre natum ante omnia saecula. Deum de Deo, Lumen de Luminem, Deum verum de Deo vero, genitum non factum, consubstantialem Patri; per quem omnia facta sunt. Qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de caelis. Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine, et homo factus est. Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato, passus et sepultus est, et resurrexit tertia die, secundum Scripturas, et ascendit in caelum, sedet ad dexteram Patris. Et iterum venturus est cum gloria, iudicare vivos et mortuos, cuius regni non erit finis. Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem, qui ex Patre Filioque procedit. Qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur: qui locutus est per prophetas. Et unam, sanctam, catholicam et apostolicam Ecclesiam. Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum. Et expecto resurrectionem mortuorum, et vitam venturi saeculi. Amen.

  : 

I believe in one God, the Father almighty, maker of heaven and earth, of all things visible and invisible. And in one Lord, Jesus Christ, Son of God, only-begotten and of the Father born before all ages. God from God, Light from Light, true God from true God, begotten, not made, consubstantial with the Father; through Whom all things were made. Who for us men and for our salvation came down from heaven. And was incarnate by the Holy Spirit from the Virgin Mary, and was made man. He was crucified for us under Pontius Pilate; suffered, and was buried, and rose the third day according to the Scriptures; sits at the right hand of the Father. And He will come again in glory to judge the living and the dead, and of His kingdom there shall be no end. And in the Holy Spirit, the Lord and life-giver, Who from the Father and the Son proceeds. Who, with the Father and the Son, is simultaneously adored and equally glorified: Who has spoken through the prophets. And one holy, catholic and apostolic Church. I confess one baptism for the remission of sins. And I look for the resurrection of the dead, and the life of the age to come. Amen.


9 posted on 03/07/2009 10:18:08 PM PST by Robert Drobot (Qui non intelligit aut discat aut tace)
[ Post Reply | Private Reply | To 8 | View Replies]

Professio fidei Tridentinae
The Tridentine Creed

Pope Pius IV promulgated this creed in his Bull, Injunctium Nobis, in 1565, about year after the close of the Council of Trent. It begins by repeating the Nicene Creed, and then goes on to re-affirm dogmas of the Church that were then being attacked by Protestants. For a long time thereafter it was used in reconciling Protestants who wished to return to the Church. Although seldom used any more, it has never been abrogated and remains one of the four Creeds of the Holy Mother Church.

   

Ego N. firma fide credo et profiteor omnia et singula, quae continentur in Symbolo, quo Sancta Romana ecclesia utitur, videlicet:

Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem, factorem caeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium. Et in unum Dominum Iesum Christum, Filium Dei unigenitum, et ex Patre natum ante omnia saecula. Deum de Deo, Lumen de Lumine, Deum verum de Deo vero, genitum non factum, consubstantialem Patri; per quem omnia facta sunt. Qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de caelis. Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine, et homo factus est. Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato, passus et sepultus est, et resurrexit tertia die, secundum Scripturas, et ascendit in caelum, sedet ad dexteram Patris. Et iterum venturus est cum gloria, iudicare vivos et mortuos, cuius regni non erit finis. Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem, qui ex Patre Filioque procedit. Qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur: qui locutus est per prophetas. Et unam, sanctam, catholicam et apostolicam Ecclesiam. Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum. Et expecto resurrectionem mortuorum, et vitam venturi saeculi. Amen.

Apostolicas et ecclesiasticas traditiones reliquasque eiusdem ecclesiae observationes et consitutiones firmissime admitto et amplector.

Item sacram Scripturam iuxta sensum eum, quem tenuit et tenet sancta mater Ecclesia, cuius et iudicare de vero sensu et interpretatione sacrarum Scripturarum, admitto, nec eam umquam nisi iuxta unanimem consensum Patrum accipiam et interpretabor.

Profiteor quoque septem esse vere et proprie Sacramenta novae legis, a Iesu Christo Domino nostro instituta, atque ad salutem humani generis, licet non omnia singulis, necessaria: scilicet Baptismum, Confirmationem, Eucharistiam, Poenitentiam, Extremam Unctionem, Ordinem et Matrimonium, illaque gratiam conferre, et ex his Baptismum, Confirmationem et Ordinem sine sacrilegio reiterari non posse.

Receptos quoque et approbatos ecclesiae catholicae ritus in supradictorum omnium Sacramentorum solemni administratione recipio et admitto.

Omnia et singula, quae de peccato originali et de iustificatione in sacrosancta Tridentina Synodo definita et declarata fuerunt, amplector et recipio.

Profiteor pariter, in Missa oferri Deo verum, proprium et propitiatorium sacrificium pro vivis et defunctis, atque in sanctissimo Eucharistiae Sacramento esse vere, realiter et substantialiter Corpus et Sanguinem, una cum anima et divinitate Domini nostri Iesu Christi, fierique conversionem totius substantiae panis in Corpus at totius substantiae vini in Sanguinem, quam conversionem Ecclesia catholica transsubstantiationem appellat. Fateor etiam sub altera tantum specie totum atque integrum Christum verumque Sacramentum sumi.

Constanter teneo, purgatorium esse, animasque ibi detentas fidelium suffragiis iuvari. Similiter et Sanctos, una cum Christo regnantes, venerandos atque invocandos esse, eosque orationes Deo pro nobis offerre, atque eorum reliquias esse venerandas.

Firmissime assero, imagines Christi ac Deiparae semper Virginis, necnon aliorum Sanctorum habendas et retiendas esse, atque eis debitum honorem et venerationem impertiendum.

Indulgentiarum etiam potestatem a Christo in Ecclesia relictam fuisse, illarumque usu christiano populo maxime salutarem esse affirmo.

Sanctam catholicam et apostolicam Ecclesiam romanam omnium ecclesiarum matrem et magistram agnosco, Romanoque Pontifici, beati Petri, Apostolorum principis, successori, ac Iesu Christi Vicario, veram obedientiam spondeo ac iuro.

Cetera item omnia a sacris canonibus et oecumenicis Conciliis, ac praecipue a sacrosancta Tridentina Synodo, et ab oecumenico Concilio Vaticano tradita, definita et declarata, praesertim de Romani Pontificis primatu et infallibili magesterio indubitanter recipio ac profiteor; simulaque contraria omnia, atque haereses quascumque ab Ecclesia damnatas et reiectas et anathematizatas ego pariter damno, reicio, et anathematizo.

Hanc veram catholicam fidem, extra quam nemo salvus esse potest, quam in praesenti sponte profiteor et veraciter teneo, eamdem integram, et inviolatam usque ad extremum vitae spiritum, constantissime, Deo adiuvante, retinere et confiteri, atque a meis subditis, vel illis, quorum cura ad me in munere meo spectabit, teneri, doceri et praedicari, quantum in me erit, curaturum, ego idem N. spondeo, voveo ac iuro. Sic me Deus adiuvet et haec sancta Dei Evangelia.

  : 

I, ( name ), with firm faith believe and profess all and everything which is contained in the creed of Faith, which the holy Roman Church uses, namely:

"I believe in one God, the Father almighty, maker of heaven and earth, and of all things visible and invisible. And in one Lord Jesus Christ, the only-begotten Son of God; born of the Father before all ages; God of God, light of light, true God of true God; begotten, not made; being of one substance with the Father; by whom all things were made. Who for us men and for our salvation, came down from heaven. And was incarnate by the Holy Ghost of the Virgin Mary; and was made man. He was crucified also for us, suffered under Pontius Pilate, and was buried. And on the third day He rose again according to the Scriptures. And ascended into heaven. He sits at the right hand of the Father. And He shall come again with glory to judge both the living and the dead; of whose kingdom there shall be no end. And I believe in the Holy Spirit, the Lord and giver of life, Who proceeds from the Father and the Son; Who together with the Father and the Son is adored and glorified; Who spoke by the Prophets. And in one, holy, catholic, and apostolic Church. I confess one baptism for the remission of sins. And I look for the resurrection of the dead. And the life of the world to come. Amen.

"The Apostolic and Ecclesiastical traditions and all other observances and constitutions of that same Church I most firmly admit and embrace.

"I likewise accept Holy Scripture according to that sense which our holy Mother Church has held and does hold, whose (office) it is to judge the true meaning and interpretation of Sacred Scriptures; I shall never accept nor interpret it otherwise than in accordance with the unanimous consent of the Fathers.

"I also profess that there are truly and properly seven Sacraments of the New Law instituted by Jesus Christ our Lord, and necessary for the salvation of mankind, although not all are necessary for each individual; these sacraments are Baptism, Confirmation, the Eucharist, Penance, Extreme Unction, Order, and Matrimony; and (I profess) that they confer grace, and that of these Baptism, Confirmation, and Order cannot be repeated without sacrilege. I also receive and admit the accepted and approved rites of the Catholic Church in the solemn administration of all the aforesaid Sacraments.

"I embrace and accept each and everything that has been defined and declared by the Holy Synod of Trent concerning original sin and justification.

"I also profess that in the Mass there is offered to God a true, proper sacrifice of propitiation for the living and the dead, and that in the most holy Sacrament of the Eucharist there is truly, really, and substantially present the Body and Blood together with the soul and divinity of our Lord Jesus Christ, and that there takes place a conversion of the whole substance of bread into the body, and of the whole substance of the wine into the blood; and this conversion the Catholic Church calls Transubstantiation.

"I also acknowledge that under one species alone the whole and entire Christ and the true Sacrament are taken.

"I steadfastly hold that Purgatory exists, and that the souls there detained are aided by the prayers of the faithful; likewise that the Saints reigning together with Christ should be venerated and invoked, and that they offer prayers to God for us, and that their relics should be venerated.

"I firmly assert that the images of Christ and of the Mother of God ever Virgin, and also of the other Saints should be kept and retained, and that due honor and veneration should be paid to them; I also affirm that the power of indulgences has been left in the Church by Christ, and that the use of them is especially salutary for Christian people.

"I acknowledge the holy Catholic and apostolic Roman Church as the mother and teacher of all Churches; and to the Roman Pontiff, the successor of blessed Peter, Prince of Apostles and Vicar of Jesus Christ, I promise and swear true obedience.

"Also all other things taught, defined, and declared by the sacred Canons and Ecumenical Councils, and especially by the sacred and holy Synod of Trent (and by the Ecumenical Council of the Vatican, particularly concerning the Primacy of the Roman Pontiff and his infallible teaching,*) I without hesitation accept and profess; and at the same time all things contrary thereto, and whatever heresies have been condemned, and rejected, and anathematized by the Church, I likewise condemn, reject, and anathematize.

"This true Catholic faith, outside of which no one can be saved, (and) which of my own accord I now profess and truly hold, I (name) do promise, vow, and swear that I will, with the help of God, most faithfully retain and profess the same to the last breath of my life as pure and inviolable, and that I will take care as far as lies in my power that it be held, taught, and preached by my subjects or by those over whom by virtue of my office I have charge, so help me God, and these holy Gospels of God."


10 posted on 03/07/2009 10:19:07 PM PST by Robert Drobot (Qui non intelligit aut discat aut tace)
[ Post Reply | Private Reply | To 9 | View Replies]

SACRORUM ANTISTITUM ~ OATH AGAINST MODERNISM

( NOTE : On July 3, 1907, Saint Pius X issued a decree called Lamentabili Sane, listing and condemning the errors of the Modernists. Two months later in that same year, on September 8th, he issued an Encyclical Called Pascendi Dominici Gregis, a more lengthy explanatory discussion and condemnation of the heresy of Modernism. (3) Three years later, on September 1, 1910, he issued the below included motu proprio entitled Sacrorum Antistitum in which he mandated that an Oath Against Modernism, the text of which was prescribed in the motu proprio, be taken by all Catholic clergy before being ordained to the subdiaconate.

That mandate was not rescinded until 1967, (4) and this is the important point. The requirement that all Catholic seminarians who were being ordained to the subdiaconate on their way to the priesthood take the Oath Against Modernism was not rescinded until more than one year after the closing of Vatican II. (5) Every Catholic priest ordained between the years 1910 and 1967 was obliged to take the Oath Against Modernism.

The implications are startling. Every single bishop, Archbishop, and Cardinal who participated in Vatican II and every single Vatican II peritus ( expert advisor ) who was also a priest, without exception, had taken the Oath Against Modernism mandated for all Catholic clergy by Pope Saint Pius X in 1910 and not rescinded by the Vatican until 1967. To use a portion of the words of the oath, every single participant in Vatican II was under an oath-bound obligation to God Almighty "with due reverence [to] submit and adhere with [his] whole heart to the condemnations, declarations, and all prescripts contained in the encyclical Pascendi and in the decree Lamentabili". )

Declared by His Holiness Pope Saint Pius X, September 1, 1910.

To be sworn to by all clergy, pastors, confessors, preachers, religious superiors, and professors in philosophical-theological seminaries.

I . . . . firmly embrace and accept each and every definition that has been set forth and declared by the unerring teaching authority of the Church, especially those principal truths which are directly opposed to the errors of this day. And first of all, I profess that God, the origin and end of all things, can be known with certainty by the natural light of reason from the created world (see Romans 1:90 ), that is, from the visible works of creation, as a cause from its effects, and that, therefore, his existence can also be demonstrated: Secondly, I accept and acknowledge the external proofs of revelation, that is, divine acts and especially miracles and prophecies as the surest signs of the divine origin of the Christian religion and I hold that these same proofs are well adapted to the understanding of all eras and all men, even of this time. Thirdly, I believe with equally firm faith that the Church, the guardian and teacher of the revealed word, was personally instituted by the real and historical Christ when he lived among us, and that the Church was built upon Peter, the prince of the apostolic hierarchy, and his successors for the duration of time. Fourthly, I sincerely hold that the doctrine of faith was handed down to us from the apostles through the orthodox Fathers in exactly the same meaning and always in the same purport. Therefore, I entirely reject the heretical' misrepresentation that dogmas evolve and change from one meaning to another different from the one which the Church held previously. I also condemn every error according to which, in place of the divine deposit which has been given to the spouse of Christ to be carefully guarded by her, there is put a philosophical figment or product of a human conscience that has gradually been developed by human effort and will continue to develop indefinitely. Fifthly, I hold with certainty and sincerely confess that faith is not a blind sentiment of religion welling up from the depths of the subconscious under the impulse of the heart and the motion of a will trained to morality; but faith is a genuine assent of the intellect to truth received by hearing from an external source. By this assent, because of the authority of the supremely truthful God, we believe to be true that which has been revealed and attested to by a personal God, our creator and Lord.

Furthermore, with due reverence, I submit and adhere with my whole heart to the condemnations, declarations, and all the prescripts contained in the encyclical Pascendi and in the decree Lamentabili, especially those concerning what is known as the history of dogmas. I also reject the error of those who say that the faith held by the Church can contradict history, and that Catholic dogmas, in the sense in which they are now understood, are irreconcilable with a more realistic view of the origins of the Christian religion. I also condemn and reject the opinion of those who say that a well-educated Christian assumes a dual personality-that of a believer and at the same time of a historian, as if it were permissible for a historian to hold things that contradict the faith of the believer, or to establish premises which, provided there be no direct denial of dogmas, would lead to the conclusion that dogmas are either false or doubtful. Likewise, I reject that method of judging and interpreting Sacred Scripture which, departing from the tradition of the Church, the analogy of faith, and the norms of the Apostolic See, embraces the misrepresentations of the rationalists and with no prudence or restraint adopts textual criticism as the one and supreme norm. Furthermore, I reject the opinion of those who hold that a professor lecturing or writing on a historico-theological subject should first put aside any preconceived opinion about the supernatural origin of Catholic tradition or about the divine promise of help to preserve all revealed truth forever; and that they should then interpret the writings of each of the Fathers solely by scientific principles, excluding all sacred authority, and with the same liberty of judgment that is common in the investigation of all ordinary historical documents.

Finally, I declare that I am completely opposed to the error of the modernists who hold that there is nothing divine in sacred tradition; or what is far worse, say that there is, but in a pantheistic sense, with the result that there would remain nothing but this plain simple fact-one to be put on a par with the ordinary facts of history-the fact, namely, that a group of men by their own labor, skill, and talent have continued through subsequent ages a school begun by Christ and his apostles. I firmly hold, then, and shall hold to my dying breath the belief of the Fathers in the charism of truth, which certainly is, was, and always will be in the succession of the episcopacy from the apostles. The purpose of this is, then, not that dogma may be tailored according to what seems better and more suited to the culture of each age; rather, that the absolute and immutable truth preached by the apostles from the beginning may never be believed to be different, may never be understood in any other way.

I promise that I shall keep all these articles faithfully, entirely, and sincerely, and guard them inviolate, in no way deviating from them in teaching or in any way in word or in writing. Thus I promise, this I swear, so help me God.


11 posted on 03/07/2009 10:51:52 PM PST by Robert Drobot (Qui non intelligit aut discat aut tace)
[ Post Reply | Private Reply | To 10 | View Replies]

To: fatima; Rosary; morphed; MarineMomJ; TAdams8591; vox_freedom; sneakers; Tax-chick; ...

Ping to Post # 11.


12 posted on 03/07/2009 11:02:31 PM PST by Robert Drobot (Qui non intelligit aut discat aut tace)
[ Post Reply | Private Reply | To 11 | View Replies]

Compare...
Traditional Latin Mass

Atmosphere of Reverent Worship :
Peaceful, otherworldly atmosphere. Emphasis on individual 'lifting his heart & mind to God.' The faithful direct their prayer and attention to God, not each other."

Profound Reverence for His Real Presence :
Sixteen genuflections. The hands of the priest alone touch the consecrated host. Communion given only on tongue.

Fidelity to Catholic Doctrine :
Over the course of a year, all facets of Roman Rite Catholicism are presented.

Antiquity :
Bulk of Sunday prayers & their arrangement goes back at least to 300s and 400s AD. Canon essentially the same since Blessed Saint Ambrose ( 397 Anno Dómini ).

Stability :
Everything regulated by precise tradition to protect the purity of worship and doctrine.

Priest is Sacrificer:
Priest faces tabernacle, cross and altar ( symbolically toward God ). Priest performs all the actions & recites all the prayers of the Mass.

  

Wit....
Modern Mass at your parish

Social, Classroom, Entertainment Atmosphere :
Constant standing, sitting, amplified noise; atmosphere like a public meeting. Emphasis on 'instruction.' Socializing in church before & after service, and handshaking during.

Indifference, Irreverence towards Real Presence :
Only three genuflections required. Lay men & women distribute communion. Communion given in hand - a practice protestants introduced to deny Christ's Real Presence.

Systematic Omission of Catholic Doctrines :
New and or 'revised' prayers systematically omit all references to hell; judgment; punishment for sin; merits of the Saints; the One True Church; the souls of the departed; and heavenly miracles.

Novelty :
Traditional Sunday prayers omitted, or stripped of doctrines, and 'rearranged' from the 1960s to this day. Only 17% of old prayers remain. Chunks of ancient Canon are now 'optional'. The words of consecration, Christ's own words "For you and for many" have been changed. Three substitute 'Canons' invented & introduced in 1960s, with more invented later.

Constant Change :
Options, options and more options. Individual priests & parish liturgy committees get to pick, drop or invent texts to push whatever they think the faithful should believe.

Priest is "President", Actor :
Priest faces people instead of symbolically "toward God." Priest sits off to side. His functions given away to lay men and women whose hands have not been consecrated to hold the precious Body of Christ Jesus, nor have they been given the Holy Sacrament of Holy Orders to perform priestly duties.

©2007 traditionalmass.org.


13 posted on 03/07/2009 11:03:43 PM PST by Robert Drobot (Qui non intelligit aut discat aut tace)
[ Post Reply | Private Reply | To 12 | View Replies]

THE SACRAMENT OF PENANCE

"Confession heals, confession justifies, confession grants pardon of sin. All hope consists in confession. In confession there is mercy. Believe it firmly, do not hesitate, never despair of the mercy of God." ~ Saint Isidore of Seville

As soon as Jesus Christ rose from the dead and earned salvation for us, he brought his apostles a new gift. After speaking peace to them, he said, "As the Father has sent me, even so I send you" ( Blessed Apostle Saint John 20:21 ). Just as Jesus Christ was sent by the Father to reconcile the world to God, Jesus sent the apostles to continue his mission.

Jesus then breathed on the apostles. This is a verse that is often passed over, but it has extraordinary significance because it is only the second time in all of Scripture where God breathes on anyone. The other instance was at the moment of creation, when God breathed his own life into the nostrils of Adam. This should tell us that something of great importance is taking place. Upon doing this, Jesus said, "Receive the Holy Spirit. If you forgive the sins of any, they are forgiven; if you retain the sins of any, they are retained" ( Blessed Apostle Saint John 20:22-23 ).

Notice that Jesus is not simply commissioning the apostles to preach about God's forgiveness. He is not saying, "Go tell everyone that when God forgives men's sins, they're forgiven." In using the second person plural you, Jesus is telling his apostles that by the power of the Holy Spirit he has given them the power to forgive and retain the sins of men. Having the power to forgive and to retain sins implies that the apostle knows what a person's sins are, which in turn implies oral confession. Otherwise, how is the apostle to know what to retain or forgive?

Consider the following early Christian writings from the first five centuries:

"Confess your sins in church, and do not go up to your prayer with an evil conscience. This is the way of life. . . . On the Lord's Day gather together, break bread, and give thanks, after confessing your transgressions so that your sacrifice may be pure" ( Didache 4:14, 14:1 [ A.D. 70 ] ).

"[ Regarding confession, some ] flee from this work as being an exposure of themselves, or they put it off from day to day. I presume they are more mindful of modesty than of salvation, like those who contract a disease in the more shameful parts of the body and shun making themselves known to the physicians; and thus they perish along with their own bashfulness"(Tertullian, Repentance 10:1 [ A.D. 203 ] ).

"[ The bishop conducting the ordination of the new bishop shall pray: ] God and Father of our Lord Jesus Christ . . . pour forth now that power which comes from you, from your royal spirit, which you gave to your beloved Son, Jesus Christ, and which he bestowed upon his holy apostles . . . and grant this your servant, whom you have chosen for the episcopate, [the power] to feed your holy flock and to serve without blame as your high priest . . . and by the Spirit of the high-priesthood to have the authority to forgive sins, in accord with your command" ( Hippolytus, Apostolic Tradition 3 [ A.D. 215 ] ).

"Priests have received a power which God has given neither to angels nor to archangels. It was said to them: 'Whatsoever you shall bind on earth shall be bound in heaven; and whatsoever you shall loose, shall be loosed.' Temporal rulers have indeed the power of binding; but they can only bind the body. Priests, in contrast, can bind with a bond which pertains to the soul itself and transcends the very heavens. Did [God] not give them all the powers of heaven? 'Whose sins you shall forgive,' he says, 'they are forgiven them; whose sins you shall retain, they are retained.' What greater power is there than this? The Father has given all judgment to the Son. And now I see the Son placing all this power in the hands of men" ( Saint John Chrysostom, The Priesthood 3:5 [ A.D. 387 ] ).


EXAMINATION OF CONSCIENCE

Prayers before Confession

Act of Contrition

O my God, I am heartily sorry for having offended Thee, and I detest all my sins, because I dread the loss of Heaven and the pains of Hell, but most of all because they offend Thee, my God, Who art all-good and deserving of all my love. I firmly resolve, with the help of Thy grace, to confess my sins, do penance and to amend my life. Amen.

A Review of the Ten Commandments

Preliminary

Besides telling the nature of your sins, you must also recollect, as far as possible, the number of times you have committed them, telling also ( and only ) those circumstances which at times may either make a venial sin mortal or a mortal sin notably worse.

1. Have I ever failed to confess a serious sin or disguised it?
2. Have I been guilty of irreverence for this sacrament by failing to examine my conscience carefully?
3. Have I failed to perform the penance given me by the confessor or disobeyed any of his directions?
4. Have I neglected the Easter duty of receiving Holy Communion or failed to confess my sins within a year?
5. Have I any habits of serious sin to confess first (impurity, drunkenness, etc.)?
6. Have I improved on cutting down these habitual sins or is one confession after another sound like the same? If so, what can I resolve to improve?

First Commandment : I am the Lord thy God. Thou shalt not have strange gods before Me

1. Am I ignorant of my catechism ( Act of Contrition, Apostle's Creed, Ten Commandments, Seven Sacraments, the Our Father )?
2. Have I willfully doubted or denied any of the teachings of the Church ( heresy )?
3. Have I taken active part in any non-Catholic worship?
4. Am I a member of any anti-Catholic or any secret society?
5. Have I knowingly read any anti-Catholic literature or watched an anti-Catholic film or program or listened to anti-Catholic rhetoric?
6. Have I practiced any superstitions (horoscopes, fortune tellers, etc.)?
7. Have I failed to defend my Faith when it was attacked or have I remained silent for fear of being rebuked?

Second Commandment : Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain

1. Have I used God's name in vain by way of profanity?
2. Have I condoned others who use profanity by my silent approval?
3. Have I murmured or complained against God (blasphemy)?
4. Have I maligned priests or others consecrated to God without just reason?
5. Have I sworn by God's name (oath) either falsely or rashly?
6. Have I broken any vow to God either public or private?
7. Have I rationalized myself around a vow by cutting corners?

Third Commandment : Keep holy the Lord's Day

1. Have I missed Mass on Sundays or holydays through my own fault?
2. Have I been late for Mass through my own negligence?
3. Do I realize it is a venial sin to miss any part of the Mass?
4. Do I realize being really late for Mass is a mortal sin and my only alternative is to wait and go to another Mass?
5. Have I been inattentive at Mass or otherwise failed in reverence for the Most Blessed Sacrament?
6. Have I done unnecessary servile work (physical labor) or shopping on Sunday?
7. Have I eaten flesh meat on Friday (especially on Good Friday) or on Ash Wednesday or the assigned vigil fast days?
8. Have I obeyed the laws of the Church on fast and abstinence?

Fourth Commandment : Honor thy Father and Mother

1. Have I been disrespectful to my parents or neglected them?
2. Have I failed in obedience or reverence to others in authority?
3. Have I mistreated my wife or children?
4. Have I been disobedient or disrespectful to my husband?
5. Regarding my children:

-Have I neglected their material needs?
-Have I failed to care for their early Baptism or their proper religious instruction?
-Have I allowed them to neglect their religious duties?
-Have I tolerated their keeping questionable company or steady dating without chaperones?
-Have I otherwise failed to discipline them?
-Have I given them bad example in any way?
-Have I let boys and girls sleep together or with their parents?
-Have I interfered with their freedom to marry or follow a religious vocation?

Fifth Commandment : Thou shalt not kill

1. Have I placed any one's life in danger?
2. Have I threatened any one's life in anger?
3. Have I condoned or promoted abortion?
4. Have I condoned or tolerated others who promote abortion?
5. Have I taken pleasure in anyone's misfortune?
6. Have I jeopardized others by my driving recklessly?
7. Have I used contraceptives thus preventing life?
8. Have I been sympathetic to those contemplating suicide?

Sixth & Ninth Commandments : Thou shalt not commit adultery and Thou shalt not covet thy neighbor's wife

1. Have I committed adultery or fornication?
2. Have I jeopardized my marriage by flirting or untoward glances and advances toward the opposite sex?
3. Have I denied my spouse his or her marriage rights?
4. Have I practiced birth control?
5. Have I abused my marriage rights in any other way?
6. Have I touched or embraced another impurely?
7. Have I sinned with others of the same sex?
8. Have I committed masturbation or otherwise sinned impurely with myself?
9. Have I harbored lustful desires for anyone?
10. Have I indulged in other impure thoughts?
11. Have I failed to dress modestly?
12. Have I done anything to provoke or occasion impure thoughts in others?
13. Have I read indecent literature or looked at indecent pictures or websites?
14. Have I watched suggestive films or television programs?
15. Have I permitted my children or others under my charge to do these things?
16. Have I used indecent language or told indecent stories?
17. Have I willingly listened to such stories?
18. Have I boasted of my sins?
19. Have I condoned promiscuity by my silent consent of the actions of others?
20. Have I sinned against chastity in any other way?
21. Do I realize my body is the temple of the Holy Ghost and must be treated as such?
22. Do I realize that there are more souls in hell for the sins of the flesh than any other sin? How seriously do I take that and what can I do to become more chaste?

Seventh & Tenth Commandments : Thou shalt not steal and Thou shalt not covet thy neighbor's goods

1. Have I stolen anything?
2. Have I damaged anyone's property through my own fault?
3. Have I cheated or defrauded others?
4. Have I refused or neglected to pay any just debts?
5. Have I neglected my duties or been slothful in my work?
6. Have I refused or neglected to help anyone in urgent necessity?
7. Have I failed to make restitution?
8. Have I harmed the good name or reputation of others in any way?

Eighth Commandment : Thou shalt not bear false witness against thy neighbor

1. Have I lied about anyone ( calumny )?
2. Have I rash judged anyone of a serious sin?
3. Have I engaged in gossip (detraction) or spread scandal?
4. Have I lent an ear to scandal about my neighbor?
5. Have I been jealous or envious of anyone?
6. Have I taken pleasure in anyone's misfortune?
7. Have I quarreled with any one and caused scandal?
8. Have I cursed anyone or otherwise wished evil on him?
9. Is there anyone to whom I refuse to speak or be reconciled?

OTHER SINS :

1. Have I knowingly caused others to sin?
2. Have I cooperated in the sins of others?
3. Have I sinned by gluttony?
4. Have I become intoxicated?
5. Have I misused liquor or narcotics?
6. Have I been motivated by avarice?
7. Have I indulged in boasting or vain glory?
8. Have I received Holy Communion or another sacrament in the state of mortal sin?
9. Is there any other sin I need to confess?

Take time to thoroughly go over the list before you travel to church to go to confession. Once at church or in line for confession, recall the sins you have examined, and sincerely say the following prayer:

Prayer to the Holy Ghost

Come, Holy Ghost, fill the hearts of Thy faithful and enkindle in them the fire of Thy love.

For inspiration, read how Christ forgives from the Cross ( Blessed Apostle Saint Luke 23:33-34), the story of Blessed Apostle Saint Mary Magdalen and the Parable of The Two Debtors ( Blessed Apostle Saint Luke 7:36-50), and the Parable of the Prodigal Son ( Blessed Apostle Saint Luke 15:11-32 ). See also Saint Ephraem's "Homily on the Sinful Woman."


14 posted on 03/07/2009 11:04:46 PM PST by Robert Drobot (Qui non intelligit aut discat aut tace)
[ Post Reply | Private Reply | To 13 | View Replies]

To be a Roman Rite Catholic you must believe the body of Jesus Christ is present in each consecrated wafer ( Holy Eucharist ); that the sacrifice of Calvary is repeated at every Mass; and that he gives Himself to us in the form of Holy Communion to sustain His creation ( you ) as His tabernacle.

Eucharistic Adoration of the Blessed Sacrament in the Tabernacle or through exposition :

Perpetual Eucharistic Adoration is a wonderful devotion that adores Jesus present in the Blessed Sacrament. Through a deeper love and closer relationship with Jesus, you acquire the strength, healing and peace to make it through your pilgrimage of life and to achieve your ultimate goal - Heaven and the Beatific Vision.

In many ways, Our Lord, is calling us to worship and receive Him in the Eucharist. He speaks this desire in many ways: through the Pope and the Magisterium of the Church, in the Bible ( Blessed Apostle Saint John 6 ), through his Blessed Mother in approved Marian apparitions, through the testimonies of Saints and Martyrs, through Eucharistic miracles, through Church approved messages given by Jesus by Divine Revelation, through our souls who long for Jesus in Communion, and through our suffering world which is in much need of prayer before the Blessed Sacrament. Unfortunately many of us disbelieve or have grown indifferent towards Jesus in the Blessed Sacrament.

COMMUNION IN THE HAND BY ONE NOT CONSECRATED

REMAINS A PROHIBITED AND CONDEMNED ABOMINATION

WITHIN THE HOLY AND APOSTOLIC CHURCH

"Communion in the hand" is a Protestant innovation foisted upon the Roman Rite Catholic world in the name of false ecumenism. The Novus Ordo practice of communion in the hand is rooted in the rejection of the Catholic doctrine on the Holy Eucharist and the denial of the Catholic priesthood.

The Church has condemned communion in the hand from the early centuries :

Pope Saint Sixtus ( 115-125 ). Prohibited the faithful from even touching the Sacred Vessels: "Statutum est ut sacra vasa non ab aliis quam a sacratis Dominoque dicatis contrectentur hominibus..." [It has been decreed that the Sacred Vessels are not to be handled by others than by those consecrated and dedicated to the Lord.]

Pope Saint Eutychian ( 275-283 ). Forbade the faithful from taking the Sacred Host in their hand.

Saint Basil The Great, Doctor of The Church ( 330-379 ). "The right to receive Holy Communion in the hand is permitted only in time of persecution." Saint Basil considered Communion in the hand so irregular that he did not hesitate to consider it a grave fault.

COUNCIL OF SARAGOSSA ( 380 ). It was decided to punish with EXCOMMUNICATION anyone who dared to continue the practice of Holy Communion in the hand. The Synod of Toledo confirmed this decree.

Pope Saint Leo The Great ( 440-461 ). Energetically defended and required faithful obedience to the practice of administering Holy Communion on the tongue of the faithful.

SYNOD OF ROUEN (650). Condemned Communion in the hand to halt widespread abuses that occurred from this practice, and as a safeguard against sacrilege.

SIXTH ECUMENICAL COUNCIL, AT CONSTANTINOPLE (680-681). Forbade the faithful to take the Sacred Host in their hand, threatening the transgressors with excommunication.

Saint Thomas Aquinas (1225-1274). "Out of reverence towards this sacrament [ the Holy Eucharist ], nothing touches it, but what is consecrated; hence the corporal and the chalice are consecrated, and likewise the priest's hands, for touching this sacrament." ( Summa Theologica, Pars III, Q. 82, Art. 3, Rep. Obj. 8 ).

COUNCIL OF TRENT (1545-1565). "The fact that only the priest gives Holy Communion with his consecrated hands is an Apostolic Tradition."

Pope Paul VI ( 1963-1978 ). "This method [on the tongue] must be retained." (Apostolic Epistle "Memoriale Domini" ).

Pope John Paul II. "To touch the sacred species and to distribute them with their own hands is a privilege of the ordained. ( Dominicae Cenae, sec. 11)

"It is not permitted that the faithful should themselves pick up the consecrated bread and the sacred chalice, still less that they should hand them from one to another." ( Inaestimabile Donum, April 17, 1980, sec. 9).

The Sacrifice of the Eucharist as the central act of worship of the Roman Rite Catholic Church. The "Mass" is a late form of mission (sending), from which the faithful are sent to put into practice what they have learned and use the graces they have received in the Eucharistic liturgy. The Mass cannot be understood apart from Calvary, of which it is a re-presentation, memorial, and effective application of the merits gained by Christ.

"Now as they were eating, Jesus took bread, and blessed, and broke it, and gave it to the disciples and said, "Take, eat; this is my body.' And he took a cup, and when he had given thanks he gave it to them, saying, "Drink of it, all of you; for this is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins." ( Blessed Apostle Saint Matthew 26:26-28 ).


15 posted on 03/07/2009 11:05:48 PM PST by Robert Drobot (Qui non intelligit aut discat aut tace)
[ Post Reply | Private Reply | To 14 | View Replies]

Pope Pius XII with Tiara and Sedalia

"The use of the Latin language, customary in a considerable section of the Church, is a manifest and beautiful sign of unity, as well as an effective antidote for any corruption of doctrinal truth." ~~ Pope Pius XII, Encyclical Mediator Dei #60, November 20, 1947


16 posted on 03/07/2009 11:07:14 PM PST by Robert Drobot (Qui non intelligit aut discat aut tace)
[ Post Reply | Private Reply | To 15 | View Replies]

General Intercessions

That the sheppards entrusted with His many faithful in the East and in the West
rebuild a single unifying foundation intended by The Most Holy Trinity, and instituted by the Son of God Almighty, our Lord and Savior
Jesus,
from whom the whole Body is joined and knit together
Jesus graciously hear us.

That missionary zeal will save the many
Jesus graciously hear us.

That the thoughts of the powerful of the earth may be turned from war and opened to the making of peace,
Jesus graciously hear us.

That those who journey in darkness may be given friends and companions to lead them by the hand;
and that those whose hearts are hardened against Jesus and His Church
may come to know His Most Sacred Heart,
Jesus graciously hear us.

That we who partake of these Holy Mysteries may be illumined by the same light
that blazed before the eyes of Saint Paul on the road to Damascus,
and, like him, live by faith in the Son of God
who loved us and gave himself up for us ( Galatians 2:20 ),
to the Lord we pray, Christ, graciously hear us.


17 posted on 03/07/2009 11:08:17 PM PST by Robert Drobot (Qui non intelligit aut discat aut tace)
[ Post Reply | Private Reply | To 16 | View Replies]

Traditional Holy Mass Propers

† Dominica Qvinqvagesimæ ~ Quinquagesima Sunday †

† Statio ad S. Mariam in Dominica ~ Station at St. Mary's in Dominica †

† FEAST OF SAINT JOHN OF GOD †

Missa líbera nos, Deus Israël, ex ómnibus angústiis nostris

( "....deliver us, O God of Israel, from all our tribulations...." )

8 March 2009 Anno Dómini

"....This is My beloved Son, in Whom I am well pleased: hear ye Him...."

Color: Violaceus ~ Violet Vestments ~ I Classis ~ First Class Observance

"All whatsoever you do in word or work, do all in the Name of the Lord Jesus Christ,
giving thanks to God the Father through Jesus Christ our Lord"--- Blessed Apostle Saint Paul

"Let it not be as a murderer or a thief, a malefactor or a coveter of other men's goods that any of you suffer; but if it is for the name of Christian, let him be not ashamed, but glorify God in that name." --- Blessed Apostle Saint Peter ( First Epistle 4:15-16 )

† FEAST OF SAINT JOHN OF GOD †

St. John of God was born on March 8, 1495 in a small village in the south of Portugal called Montemor-o-Novo. At the age of eight, he left home and was raised by a Spanish family in Oropesa. John spent most of his life as a wanderer, working as a shepherd, soldier, a religious bookseller and laborer, traveling in Europe and North Africa.

When Saint John of God settled in Granada around the age of forty he was so deeply moved by a homily of Blessed John of Avila, that he gave away all his worldly possessions to the poor and went about the city beating his breast, begging for God’s mercy. His conversion experience was so dramatic in its intensity that he was locked up in a lunatic asylum, where he was flogged and placed in solitary confinement.

His brief experience of this kind of treatment made him feel very compassionate toward the poor, the sick and the suffering; thus, he devoted the rest of his life to caring for those in need. Saint John's work was motivated by his great love of God and Our Blessed Mother. "Whatsoever you do to one of these the least of my brothers and sisters, you do to Me." This was the yardstick John used to measure his service to others. John was a warm, loving person who created a warm, caring environment in his hospital.

People were impressed by Saint John's sincerity, his deep love for others, and his service to them. He was able, therefore, to tap their generosity and involve them in his work. They donated food and money and many volunteered to help him with his work. They called him John of God. Because he believed that everyone was equal in the sight of God, Saint John moved effortlessly across the social classes. He was as much at ease in the presence of royalty as he was with the sick and poor in his hospital. He created a family of Saint John of God, which consisted of the nobility, the middle-class, the poor, his volunteers and his paid staff, all with the sole purpose of serving God by serving those in need.

Saint John is the founder of the Order of Charity and the Order of Hospitaliers of Saint John of God. He is the patron of: booksellers, printers, publishers; heart patients, hospitals, nurses, the sick, the dying, alcoholics ( because a Dublin hospital for alcoholics was named after him ); Tultepec Mexico and firefighters.

His symbols include a Crown of thorns ( brought to him by the Blessed Mother ), an alms box, a crucifix, a rosary, holding a pomegranate.

Favorite Quotes -- Saint John of God

If we look forward to receiving God's mercy, we can never fail to do good so long as we have the strength. For if we share with the poor, out of love for God, whatever he has given to us, we shall receive according to his promise a hundredfold in eternal happiness. What a fine profit, what a blessed reward! With outstretched arms he begs us to turn toward him, to weep for our sins, and to become the servants of love, first for ourselves, then for our neighbors. Just as water extinguishes a fire, so love wipes away sin.

So many poor people come here that I very often wonder how we can care for them all, but Jesus Christ provides all things and nourishes everyone. Many of them come to the house of God, because the city of Granada is large and very cold, especially now in winter. More than a hundred and ten are now living here, sick and healthy, servants and pilgrims. Since this house is open to everyone, it receives the sick of every type and condition: the crippled, the disabled, lepers, mutes, the insane, paralytics, those suffering from scurvy and those bearing the afflictions of old age, many children, and above all countless pilgrims and travelers, who come here, and for whom we furnish the fire, water, and salt, as well as the utensils to cook their food. And for all of this no payment is requested, yet Christ provides.

I work here on borrowed money, a prisoner for the sake of Jesus Christ. And often my debts are so pressing that I dare not go out of the house for fear of being seized by my creditors. Whenever I see so many poor brothers and neighbors of mine suffering beyond their strength and overwhelmed with so many physical or mental ills which I cannot alleviate, then I become exceedingly sorrowful; but I trust in Christ, who knows my heart. And so I say, "Woe to the man who trusts in men rather than in Christ."

A very special 'Thank you' to AmericanCatholic.org; ASU.edu; fisheaters.com; Friends of Fatima; catholic.org; and saints.sqpn.com, for edited commentaries and resources related to the presentation of today's Proper. Additional sources: Saint Andrew Daily Missal and the 1945 Marian Missal

Introitus ~ Introit
¤ Psalm XXIV:VI, III, XXII ~ 24:6, 3, 22


   

Reminíscere miseratiónum tuárum, Dómine, et misericórdiæ tuæ, quæ a sæculo sunt: ne umquam dominéntur nobis inimíci nostri: líbera nos, Deus Israël, ex ómnibus angústiis nostris. Psalm 24:1-2 Qui habitat in adjutorium Altissimi : in protectióne Dei coeli comorabitur. V. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum. Amen. Repeat : Reminiscere....

  

R emember, o Lord, Thy bowels of compassion, and Thy mercies that are from the beginning of the world, lest at any time our enemies rule over us : deliver us, O God of Israel, from all our tribulations. Psalm 24:1-2 To Thee, O Lord, have I lifted up my soul : in Thee, O my God, I put my trust : let me not be ashamed. V. Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Ghost, as it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen. Repeat : Remember.....

ORATIO ~ COLLECT

   

Deus, qui conspicis omni nos virtute destitui : intéritus exteriusque custódi ; ut ab omnibus adversitátibus muniamur in corpore et a pravis cogitationibus mundemur in mente, per Dominum nostrum Jesum Christum.

Collect For The Intercession Of
The Blessed Virgin Mary

Deus, qui de beátæ Maríæ Vírginis útero Verbum tuum, Angelo nuntiánte, carnem suscípere voluísti: præsta supplícibus tuis; utqui vere eam Genitricem Dei crédimus, ejus apud to intercessiónibus adjuvémur. Per eúmdem Dóminum nostrum Jesum Christum fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus.

Collect For The Intercession Of
Saint John of God

Deus, qui beátum Joannem, tuo amore succesnsum, inter flammas innoxium incedere fecesti, et per eum Ecclesiam tuam nova prole foecundasti : Praesta ipsius suffragántibus meritis : ut igne caritátis tuae vitia nostra curentur, et remedia obis aeterna proveniant, per eúmdem Dóminum nostrum Jesum Christum

Collect For The Intercession Of The Saints

A cunctis nos quæsumus Dómine mentis et cópores defénde perículis: et intercedénet beáta et gloriósa semper Vírgine Dei Genitrice María, cum beáto Joseph, beátis Apóstolis tuis Petro et Paulo, et ómnibus Sanctis, salútem nobis tríbue benígnus et pacem; ut destrúctis adversitátibus et erróribus univérsis, Ecclésia tua secúra tibi sérviat libertáte. Per Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spáritus Sancti, Deus, Per omnia saecula saeculorum. Amen.

Collect For The Living and the Dead

Omnipotens sempiterna Deus, qui vivorum dominaris simuesse praenoscis: te supplices exoramus; ut, pro quibus effundere preces decrevimus, quosque vel praesens saeculum adhuc in carne retinet, vel futurum jam exutos corpore suscepit, intercedentibus omnibus Sanctis tuis, pietatis tuae clementia omnium delictorum suorum veniam consequantur. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, Per omnia saecula saeculorum. Amen.

Collect for God's Holy Church

Ecclésiæ tuæ, quæ-sumus, Dómine, preces placátus admítte: ut, destrúctis adversitátibus et erróribus univérsis, secura tibi sérviat libertáte. Per Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus.

  

O God, Who seest that we have no power whatever from ourselves; keep us both outwardly in our bodies and inwardly in our souls; that we may be defended from all adversities which may happen to the body and from all evil thoughts which may hurt the soul, through our Lord and Savior Jesus Christ.

Collect For The Intercession Of
The Blessed Virgin Mary

O God, Who didst will that at the message of an angel Thy word should take flesh in the womb of the Blessed Virgin Mary: grant that we, Thy suppliants, who believe her to be truly the mother of God, may be helped by her intercession with Thee. Through the same Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, One God.

Collect For The Intercession Of
Saint John of God

O God, who didst cause blessed John, when burning with love of Thee, to walk unscathed through flames, and who by him didst enrich Thy Church with a new religious order : grant through the help of his merits, that our vices may be healed by the fire of Thy love, and that we may receive remedies unto eternal life, Through Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, One God.

Collect For The Intercession Of The Saints

D efend us, we beseech Thee, O Lord, from all dangers of mind and body: and through the intercession of the blessed and glorious Mary, ever Virgin, mother of God, of Saint Joseph, of Thy holy apostles, Saints Peter and Paul, and of all the saints, in Thy loving-kindness grant us safety and peace; that, all adversities and errors being overcome, Thy Church may serve Thee in security and freedom.

Collect For The Living and the Dead

O Almighty and Eternal God, Who hast dominion over both the living and the dead, and hast mercy on all Whom Thou knowest shall be Thine by faith and good works: we humbly beseech Thee that all for whom we have resolved to make supplication whether the present world still holds them in the flesh, or the world to come has already received them out of the body, may, through the intercession of all Thy saints, obtain of Thy goodness and clemency pardon for all their sins, through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost; One God; forever and ever, Amen.

Collect For God's Holy Church

Graciously hear, O Lord, the prayers of Thy Church that, having overcome all adversity and every error, she may serve Thee in security and freedom.

EPISTOLA ~ EPISTLE ¤ 1 Thessalonicenses IV:I-VII ~ 1 Thessalonians 4:1-7

   

Léctio Epístolæ beati Pauli Apóstoli ad Thessalonicénses.

Fratres: Rogamus vos, et obsecramus in Domino Jesu ut, quemádmodum accepístis a nobis, quomodo oporteat vos ambulare et placére Deo, sic et ambulétis, ut abundétis magnis. Scitis enim quae praeminum Jesum. Haec est enim volúntas Dei, sanctification vestra : ut abstineatis vos a fornicatione, ut sciat unusquísque vestrum vas suum possidere in sanctificatióne, et honóre; non in passione desidéria, sicut et Gentes, quae ignorant Deum, ne quis supergrediatur, neque circumveniat in negotio fratrem suum : Quoniam vindex est Dominus de his omnibus, sicut praediximus vobis, et testificati sumus. Non enim vocavit non Deus in immunditiam, sed in sanctificationem : in Christo Jesu Domino nostro.

   

A reading from the Epistle of the blessed Apostle Paul to the Thessalonians.

Brethren: We pray and beseech you in the Lord Jesus that, as you have received from us, how you ought to walk and to please God, so also you would walk, that you may abound the more. For you know what precepts I have given to you by the Lord Jesus. For this is the will of God, your sanctification : that you should abstain from fornication, that every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honor; not in the passion of lust, like the Gentiles that know not God : and that no man overreach nor circumvent his brother in business : because the Lord is the avenger of all these things, as we have told you before and have testified. For God hath not called us unto uncleanness, but unto sanctification : in Christ Jesus our Lord.

GRADUAL ¤ Psalm 24:17-18 TRACT : Psalm 105:1-4

   

T ribulationes cordis mei dilatatae sunt : de necessitiatibus meis eripeme, Domine. V. Vide humilitátem meam, et laborem meum : et dimitte omnia peccáta mea.

C onfitemini Domino, Quoniam bonus : Quoniam in saeculum misericordiae ejus. V. Quis loquetur potentias Domini : audítis fáciet omnes laudes ejus : V. Beati qui custodiunt judícium, et faciunt justítiam in omni tempore. V. Memento nostri, Domine, in beneplácito populi tui: visita nos in salutári tuo.

  

The troubles of my heart are multiplied : deliver me from my necessities, O Lord. V. See my abjection and my labor, and forgive me all my sins.

Give glory to the Lord, for He is good : for His mercy endureth for ever. V. Who shall declare the powers of the Lord : who shall set forth all His praises? V. Blessed are they that keep judgment and do justice at all times. V. Remember us, O Lord, in the favor of Thy people; visit us with Thy salvation.



From A Series of 153 Woodcuts by Jerome Nadal, SJ,
published in Evangelicae Historiae Imagines c.1593

EVANGELIUM ~ GOSPEL - Blessed Apostle Saint Matthaeum XVII:I-IX ~ Matthew 17:1-9

   

† Sequentia sancti Evangelii secundum Matthaeum †
I n illo tempore: Assumpsit Jesus Petrum, et Jacóbum, et Joannem fratrem ejus, et duxit illos in montem excelsum seórsum : et tranfiguratus est ante eos. Et resplenduit facies ejus sicut sol : vestimenta autem ejus facta sunt alba sicut nix. Et ecce apparuerunt illis Móyses et Elias cum eo loquentes. Respondens autem Petrus, dixit ad Jesum : "Domine, bonum est nos hic esse: si vis, faciamus hic tria tabernacula, tibi unum, Móysi unum, et Eliae unum." Adhuc eo Loquénte, ecce nubes lucida obumbravit eos. Et ecce vox de nube, dicens : "Hic est Filius neus dilectus, in Quo Mihi bene complacui : ipsum audite." Et audientes Discipuli, cecidérunt in faciam suaj, et timuérunt valde. Et accéssit Jesus, et tétigit eos, dixitque eis : "Surgere, et Nólite timére." Levantes autem oculos suos, neminem vidérunt, nisi solum Jesum. Et descendentibus illis de monte, praecépít eis Jesus, dicens : "Nemini dixeritis visionem, donec Filius hóminis a mortuis resurgat."

     

† A continuation of the Holy Gospel recorded by Blessed Apostle Saint Matthew †
A t that time, taketh Peter and James, and John his brother, and bringeth them up into a high mountain apart : and He was transfigured before them. And his face did shine as the sun : and His garments became white as snow. And behold there appeared to them Moses and Elias talking with Him. And Peter answering, said to Jesus: "Lord, it is good for us to be here: If Thou wilt, let us make here three tabernacles, one for Thee, and one for Moss, and one for Elias." And as he was yet speaking, behold a bright cloud overshadowed them. And lo, a voice out of the cloud, saying : "This is My beloved Son, in Whom I am well pleased: hear ye Him." And the disciples hearing, fell upon their face and were very much afraid. And Jesus came and touched them, and said to them : "Arise, and fear not." And they lifting up their eyes saw no one, but only Jesus. And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying: "Tell the vision to no man till the Son of Man be risen from the dead."

Homily For The Second Sunday Of Lent
12 March 2006 Anno Domini

by Father Louis J. Campbell
"Qui legit, intelligat"
"He who readeth, let him understand"

Of Bright Clouds and Modernist Fogs

The Dark Cloud that has hung over the Vatican for the past 48 years has done much to obscure the Truths and Traditions of Holy Mother Church, clouding the minds and hearts of souls from realizing the simplicity and bright clarity of Catholic Truth. It is highly, highly doubtful that the Heavenly Father is pleased with the past five men who have occupied the Chair of Peter.

In the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost. Amen.

Peter, speaks to the Lord, Whom he sees engaged in conversation with Moses and Elias on the Mount of the Transfiguration, "Lord, it is good for us to be here," offering to set up three tents for our Lord and His celestial guests. This, "not knowing what he said," adds Blessed Apostle Saint Luke ( Blessed Apostle Saint Luke 9:33 ). No wonder, since God the Father spoke from a bright cloud that overshadowed them, "This is My beloved Son, in Whom I am well pleased; hear Him." ( Blessed Apostle Saint Matthew 17:1-9 ).

Clouds can be beautiful to behold as they float high in the sky above us, but fog can be confusing and dangerous. A reputed successor of Blessed Apostle Saint Peter, Benedict XVI, has recently published his first encyclical, Deus Caritas Est, which has been welcomed by many, but has also been described as "a masterpiece of Modernist obfuscation and fog" ( Thomas A. Droleskey, Ph.D., Teaching Us to Love Modernism and Modernity, Catholic Family News, March, 2006 ). Modernism, which seeks to adapt the unchanging doctrine of the Church to the ever-changing spirit of the times, is called "the synthesis of all heresies" by Pope Saint Pius X, who says of the Modernists:

"Although they express their astonishment that We should number them among the enemies of the Church, no one will be reasonably surprised that We should do so, if, leaving out of account the internal disposition of the soul, of which God alone is the Judge, he considers their tenets, their manner of speech and their action. Nor indeed would he be wrong in regarding them as the most pernicious of all the adversaries of the Church. For, as We have said, they put into operation their designs for her undoing, not from without but from within" ( Pascendi Dominici Gregis, On Modernism, September 8, 1907).

Droleskey comments:

"As the synthesis of all heresies, Modernism masks itself very cleverly in order to beguile and to confuse the average Catholic into believing that truly revolutionary novelties are completely in accord with the Deposit of Faith. It is no exaggeration to state that Modernism is the most pernicious of all heresies as it is sometimes very difficult to cut through the morass of Catholic-sounding verbiage, replete with Scriptural quotations, in order to discover the insidious influence of erroneous and/or heretical notions…."

"A Catholic must not delude himself into thinking that these so-called 'New Theologians,' who were really repackaged and re-labeled Modernists, do not exercise the preponderance of influence on the direction of the Church in the postconciliar era. Practically every aspect of the Faith is being redefined at present in light of the belief that there is nothing immutable in the nature of God's truths, no dogmatic declaration of the Church that is not capable of being revisited and hence 'updated,' no aspect of the Church's pastoral praxis which can be left untouched in order to continue a revolution that has devastated souls and given great offense to God Himself in the manner of the worship that is due Him in the offering of the Holy Sacrifice of the Mass."

Speaking of the New Theologians, the Modernists who have influenced the mind of Benedict XVI, and whose influence can be detected in the new encyclical, Droleskey states:

"[I]t is to the late Hans Urs von Balthasar that goes the distinction of Modernist-in-Chief, if you will. Von Balthasar… promoted the fundamental heresy of Universal Salvation, the belief that all people, baptized and unbaptized, go to Heaven ( John Paul II's favorite theme - my comment ). As a result of his study of the new encyclical he concludes, "There is no doubt, therefore, that Deus Caritas Est and its discussion of God's love is the product of the heretical views of Hans Urs von Balthasar that God's love for man is such that no man will be damned for all eternity."

Benedict, who long before his election as "pope" was Josef Ratzinger, one of the "New Theologians" ( i.e., a "re-packaged Modernist"), is clearly a heretic. Benedict believes heresy, writes heresy, teaches heresy, leads bishops, priests and the Catholic faithful all over the world into heresy. What then must we conclude? The conclusion is inescapable, and we say this reluctantly, and sadly: There is no way that he can be the Vicar of Christ, the Sovereign Pontiff, the successor of Blessed Apostle Saint Peter.

According to the decree of Pope Paul IV:

"[I]f at any time it will be found that some bishop… conducting himself as an archbishop or patriarch… or… cardinal… or even a Roman Pontiff, before his promotion or assumption as cardinal or as Roman Pontiff, had deviated from the Catholic Faith or fallen into some heresy,… that promotion or assumption concerning him, even if made in concord and from the unanimous assent of all the cardinals, is null, void and worthless; [regardless of] the reception of consecration,… the ensuing possession of the office and administration,… the enthronement or homage of the Roman Pontiff, or the obedience given to him by all…" ( Pope Paul IV, Cum Ex Apostolatus Officio, 15 March, 1559 ).

No heretic can be pope; Benedict XVI is a heretic; therefore, Benedict XVI cannot be pope. It's as simple, and logical, as that. In short, to say that Benedict XVI is a heretic, which Droleskey clearly does in his article, is to say that he is not the pope. Yet he, like his fellow contributors to Traditionalist publications like Catholic Family News and The Remnant, continues to call him "the Holy Father," and to acknowledge the validity of his papacy, thus defying all logic. Perhaps, to that extent at least, despite their good work, their heads are in a fog too, or is there such a thing as a "brain cloud" after all?

Many of us believe that the true papal succession continued after the 1958 conclave, at which we believe Angelo Roncalli usurped the papal chair as John XXIII, but we don't know if it continues to this day. It is in God's hands now. Our present task is to watch and to pray. May our Father in Heaven overshadow us and speak to us from the bright cloud, as He spoke to Blessed Apostle Saint Peter, Blessed Apostle Saint James and Blessed Apostle Saint John: "This is My beloved Son, in Whom I am well pleased; hear Him." And on hearing it the disciples fell on their faces and were exceedingly afraid. And Jesus came near and touched them, and said to them, "Arise, and do not be afraid." But lifting up their eyes, they saw no one, but Jesus only" ( Blessed Apostle Saint Matthew 17:5-8 ). †

In the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost. Amen.

OFFERTORIUM / OFFERTORY ¤ Psalm CXVIII:XLVII-XLVIII ~ 118:47-48

   

Meditabor in mandates tuis, quae dilexit valde : et levabo manus meas ad mandata tua, quae dilexit.

I will meditate on Thy commandments, which I have loved exceedingly : and I will lift up my hands to Thy commandments, which I have loved.

SECRETA ~ SECRET

   

Sacrificis Praesentibus, Domine, quaesumus, intende plactus : ut et devotióni nostrae proficient, et salúti, per Dominum nostrum Jesum Christum.

Secret For The Blessed Virgin Mary

In méntibus nóstris, quæsumus, Dómine, veræ fídei sacraménta confírma: ut, qui concéptum de Vírgine Deum verum et hóminem confitémur; per ejus salutíferæ resurrectiónis poténtiam, ad ætérnam mereámur perveníre lætítiam. Per eúmdem Dóminum nostrum Jesum Christum.

Secret For Saint John of God

Sacris altáribus , Domine, hóstias superpositas sanctus Joánnes, quaesumus, in salutem nobis proveníre deposcat, per eúmdem Dóminum nostrum Jesum Christum.

Secret For The Intercession Of The Saints

Exaudi nos Deus salutáris noster: ut per hujus sacraménti virtútem, a cunctis nos mentis et córporis hóstabs tueáris, grátiam tríbuens in præsénti, et glóriam in futuro. Per Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, Per omnia saecula saeculorum. Amen.

Secret For The Living and the Dead

Omnipotens sempiterna Deus, qui vivorum dominaris simul et mortuorum, omniumque misereris quos tuos fide et opera futuros esse praenoscis: te supplices exoramus; ut, pro quibus effundere preces decrevimus, quosque vel praesens saeculum adhuc in carne retinet, vel futurum jam exutos corpore suscepit, intercedentibus omnibus Sanctis tuis, pietatis tuae clementia omnium delictorum suorum veniam consequantur. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, Per omnia saecula saeculorum. Amen.

Secret for God's Holy Church

Prótege nos, Dómine, tuis mystériis serviéntes: ut divínis rebus inhæréntes, et córpore tibi famulémur et mente. Per Dóminum nostrum Jesum Christum.

  

P eacefully look down, we beseech Thee, O Lord, upon these sacrifices, that they may both increase our devotion and contribute to our salvation, through our Lord Jesus Christ.

Secret For The Blessed Virgin Mary

Strengthen in our minds, O Lord, we beseech Thee, the mysteries of the true faith, that, confessing Him Who was conceived of the Virgin to be true God and true man, we may deserve, through the power of His saving resurrection, to attain everlasting joy, through our Lord Jesus Christ.

Secret For Saint John of God

By the sacrifice here before Thee, O Lord, may the fasts dedicated to Thy name sanctify us, and inwardly effect that which it outwardly professeth, through our Lord Jesus Christ.

Secret For The Intercession Of The Saints

May these sacrifices, we beseech Thee, O Lord, cleanse our offenses, and sanctify the bodies and minds of Thy servants for the celebration of this sacrifice. Through our Lord Jesus Christ.

Secret For The Living and the Dead

O Almighty and Eternal God, Who hast dominion over both the living and the dead, and hast mercy on all Whom Thou knowest shall be Thine by faith and good works: we humbly beseech Thee that all for whom we have resolved to make supplication whether the present world still holds them in the flesh or the world to come has already received them out of the body, may, through the intercession of all Thy saints, obtain of Thy goodness and clemency pardon for all their sins. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost; One God; forever and ever, Amen.

Secret For God's Holy Church

Protect us, O Lord, who assist at Thy mysteries, that, cleaving to things divine, we may serve Thee both in body and in mind. Through our Lord Jesus Christ.

PREFACE FOR LENT

   

Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper, et ubique gratias agere: Domine sancte, Pater Omnipotens, aeterne Deus. Qui corporali jejunio vitia comprimis, mentem elevas, virtutem largiris et praemia : per Christum Dominum nostrum. Per quem majestatem tuam laudant Angeli, adórent Dominatiónes, tremunt Potestátes. Coeli, caelorumque Virtútes, ac beáta Seraphim, socia exsultatione concelebrant. Cum quibus et nostras voces, ut admitti jubeas deprecamur, supplici confessione dicentes: SANCTUS, SANCTUS, SANCTUS...

  

It is truly meet and just, right and for our salvation that we should at all times, and in all places, give thanks unto Thee, O holy Lord, Father almighty, everlasting God: Who by this bodily fast, dost curb our vices, dost lift up our minds and bestow on us strength and rewards; through Christ our Lord. Through whom the Angels praise Thy Majesty, the Dominations worship it, the Powers stand in awe. The Heavens and the heavenly hosts together with the blessed Seraphim in triumphant chorus unite to celebrate it. Together with these we entreat Thee that Thou mayest bid our voices also to be admitted while we say with lowly praise: HOLY, HOLY, HOLY...

COMMUNIO ~ COMMUNION ¤ Psalm V:II-IV ~ 5:2-4
   

Intellige clamorem meum : intende voci oratiónis meae, Rex meus, et Deus meus: Quoniam ad te orabo, Domine.

  Understand my cry : hearken to the voice of my prayer, O my King and my God : for to Thee will I pray, O Lord.

POSTCOMMUNIO ~ POSTCOMMUNION
   

Supplices te Rogamus, omnipotens Deus, ut, quos tuis réficis sacraméntis, tibi etiam placitis móribus dignánter deservire concedas, per Dominum nostrum Jesum Christum.

Postcommunion For The Blessed Virgin Mary

Grátiam tuam quæsumus, Dómine, méntibus nostris infúnde: ut qui, Angelo nuntiánte, Christi Fílii tui incarnatiónem cognóvimus: per passiónem ejus et crucem, ad resurrectiónis glóriam perducámur. Per eúmdem Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitate Spíritus Sancti, Deus. Per omnia saecula saeculorum. Amen.

Postcommunion For Saint John of God

May the reception of Thy sacrament, and the intercession of blessed John, protect us, O Lord; that we may put into practice the virtues of his life, and receive the help of his intercession, per eúmdem Dóminum nostrum Jesum Christum.

Postcommunion For The Intercession Of The Saints

Mundet et múniat nos quáesumus Dómine dívini sacraménti munus oblátum: et intercedénte beáta Vírgine Dei Genitríce María, cum beáto Joseph, beátis Apóstolis tuis Petro et Paulo, et ómnibus Sanctis; a cunctis nos reddat et pervérsitátibus expiátos, et advérsitátibus expedítos. Per eúmdem Dóminum nostrum Jesum Christum Fiiium tuum: Qui tecum vivit et regnat in unitate Spíritus Sancti, Deus. Per omnia saecula saeculorum. Amen.

Postcommunion For The Living and the Dead

Omnipotens sempiterna Deus, qui vivorum dominaris simul et mortuorum, omniumque misereris quos tuos fide et opera futuros esse praenoscis: te supplices exoramus; ut, pro quibus effundere preces decrevimus, quosque vel praesens saeculum adhuc in carne retinet, vel futurum jam exutos corpore suscepit, intercedentibus omnibus Sanctis tuis, pietatis tuae clementia omnium delictorum suorum veniam consequantur. Per Dominum nostrum Jesum Christum.

Postcommunion for God's Holy Church

Quæsumus, Dómine Deus noster, ut quos divína tribuis participatióne gaudére, humánis non sinas subjacére perículis. Per Dóminum nostrum Jesum Christum.

  

May the holy partaking of Thy sacrament, restore us, O Lord, and cleansing us from our old life, make us to pass into the fellowship of the mystery of salvation, through our Lord Jesus Christ.

Postcommunion For The Blessed Virgin Mary

Pour forth, we beseech Thee, O Lord, Thy grace into our hearts, that we, to whom the incarnation of Christ Thy Son was made known by the message of an angel, may, by His passion and cross, be brought to the glory of His resurrection.

Postcommunion For Saint John of God

MMay the reception of Thy sacrament, and the intercession of blessed John, protect us, O Lord; that we may put into practice the virtues of his life, and receive the help of his intercession, through our Lord Jesus Christ.

Postcommunion For The Intercession Of The Saints

Graciously hear us, O God our Savior, and, by virtue of this Sacrament, defend us from all enemies of soul and body, bestowing upon us Thy grace here and Thy glory hereafter.

Postcommunion For The Living and the Dead

O Almighty and Eternal God, Who hast dominion over both the living and the dead, and hast mercy on all Whom Thou knowest shall be Thine by faith and good works: we humbly beseech Thee that all for whom we have resolved to make supplication whether the present world still holds them in the flesh or the world to come has already received them out of the body, may, through the intercession of all Thy saints, obtain of Thy goodness and clemency pardon for all their sins. Through our Lord Jesus Christ.

Postcommunion for God's Holy Church

O Lord our God, we pray Thee that Thou suffer not to succumb to human hazards those whom Thou hast been pleased to make sharers of divine mysteries. Through our Lord Jesus Christ.

PRAYER OVER THE MANY
   

Inclinantes se, Domine, majestati Tuaee, propitiatus intende; ut, Qui divino munere sunt refecti, caelestibus semper nutriantur auxiliis. Per Dominum nostrum Jesum Christum. Qui vivis et regnas in cum Deo Patri in unitate Spiritus Sancti, Deus, unum Deum. Per omnia saecula saeculorum. Amen.

   

Look down, O Lord, in Thy mercy, upon those who bow before Thy majesty; that they who are refreshed by Thy divine gift may ever be sustained by heavenly aid, through our Lord Jesus Christ, Who livest and reignest, with You Almighty Father, in the unity of the Holy Ghost, one God; for ever and ever. Amen.

THE BLESSING
   

V. Sit Nomen Domini benedictum.
R. Ex hoc nunc, et usque in saeculum.
V. U Adjutorium nostrum in Nomine Domini.
R. Qui fecit colum et terram.
V. Benedicat vos, Omnipotens Deus:
V. Pater, et Filius, et Spiritus Sanctus, descendat super vos, et maneat semper.
R. Amen.

  V. Blessed be the Name of the Lord.
R. Now and for ever more.
V. U Our help is in the Name of the Lord.
R. Who made Heaven and earth.
V. May Almighty God bless thee:
V. The Father, the Son, and the Holy Ghost, descend upon thee, and always remain with thee.
R. Amen.

† - Holy Queen of Heaven and Earth, pray for us. - †


18 posted on 03/07/2009 11:26:46 PM PST by Robert Drobot (Qui non intelligit aut discat aut tace)
[ Post Reply | Private Reply | To 17 | View Replies]



Litany of the Most Precious
Blood of Jesus

Lord, have mercy on us. Christ, have mercy on us.

Lord, have mercy on us. Christ, hear us. Christ, graciously hear us.

God the Father of Heaven, Have mercy on us.

God the Son, Redeemer of the world, Have mercy on us.

God the Holy Spirit, Have mercy on us.

Holy Trinity, One God, Have mercy on us.

Blood of Christ, only-begotten Son of the Eternal Father, Save us.

Blood of Christ, Incarnate Word of God, Save us.

Blood of Christ, of the New and Eternal Testament, Save us.

Blood of Christ, falling upon the earth in the Agony, Save us.

Blood of Christ, shed profusely in the Scourging, Save us.

Blood of Christ, flowing forth in the Crowning with Thorns, Save us.

Blood of Christ, poured out on the Cross, Save us.

Blood of Christ, Price of our salvation, Save us.

Blood of Christ, without which there is no forgiveness, Save us.

Blood of Christ, Eucharistic drink and refreshment of souls, Save us.

Blood of Christ, river of mercy, Save us.

Blood of Christ, Victor over demons, Save us.

Blood of Christ, Courage of martyrs, Save us.

Blood of Christ, Strength of confessors, Save us.

Blood of Christ, bringing forth virgins, Save us.

Blood of Christ, Help of those in peril, Save us.

Blood of Christ, Relief of the burdened, Save us.

Blood of Christ, Solace in sorrow, Save us.

Blood of Christ, Hope of the penitent, Save us.

Blood of Christ, Consolation of the dying, Save us.

Blood of Christ, Peace and Tenderness of hearts, Save us.

Blood of Christ, Pledge of Eternal Life, Save us.

Blood of Christ, freeing souls from Purgatory, Save us.

Blood of Christ, most worthy of all glory and honor, Save us.

Lamb of God, Who takest away the sins of the world, Spare us, O Lord.

Lamb of God, Who takest away the sins of the world, Graciously hear us, O Lord.

Lamb of God, Who takest away the sins of the world, Have mercy on us.

Thou hast redeemed us, O Lord, in Thy Blood, And made of us a kingdom for our God.

Let Us Pray:

Almighty and Eternal God, Thou hast appointed Thine only-begotten Son the Redeemer of the world, and willed to be appeased by His Blood. Grant, we beseech Thee, that we may worthily adore This Sacrifice for our salvation, and through Its Power be safeguarded from the evils of this present life, so that we may rejoice in its fruits forever in Heaven. Through the will of the Most Holy Trinity. Amen.

Source: Treasury of Novenas, Father Lawrence G. Lovesick


19 posted on 03/07/2009 11:27:47 PM PST by Robert Drobot (Qui non intelligit aut discat aut tace)
[ Post Reply | Private Reply | To 18 | View Replies]

To: Robert Drobot
CALENDAR of the SAINTS

8 March 2009 Anno Dómini

"....and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands; And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb. ~ ~ Apocalypse

Α Ω

Saint Arian and Companions

An Alexandrian martyr with Theatrics and three others. Arian was the governor of Thebes. He and his companions witnessed the martyrdom of Saint Apollonius and Saint Philemon in Alexandria and were converted. Upon confessing the faith, the men were thrown into the sea.

Α Ω

Saint Bead

Irish bishop. He was called Abode, receiving the prefix "Bee" because of his evident holiness. He was the bishop of Ardcarne. One of his relics, called the "Bell of Saint Beoadh," has long been venerated and recognized as a work of art.

Α Ω

Saint Duthus

Also known as :

  • Chief Confessor of Ireland and Scotland

  • Chief Confessor of Ireland and Scotland

  • Dothow

  • Dubtach

  • Duthac

  • Duthac of Ross

  • Duthacus

  • Duthak

Educated in Ireland. Bishop of Ross, Scotland. Died 8 March 1065 in Ireland of natural causes; interred in the original Saint Duthus Chapel, Tain, Scotland; body found to be incorrupt; relics translated to the Saint Duthus Collegiate Church in the 14th century; relics destroy in 1560 as part of the Protestant Reformation.

Α Ω

Saint Herenia

African martyr.

Α Ω

Saint Humphrey

Also known as : Hunfrid

Benedictine monk. Bishop of Therouanne. Cared for and supported his flock during Norman invasion. Special devotion to the feast of the Assumption of the Blessed Virgin Mary, Mother of Jesus Christ.

Α Ω


Saint Juan de Dios

Also known as : John of God


Grew up working as a shepherd in Castile. He led a misspent a wild youth, and travelled over much of Europe and north Africa as a soldier in the army of Charles V, and as a mercenary. Fought through a brief period of insanity. Sold religious books and pictures in Gibraltar, though without any religious conviction himself. In his 40's he received a vision of the Infant Jesus who called him John of God. To make up for the misery he had caused as a soldier, he left the military, rented a house in Granada, Spain, and began caring for the sick, poor, homeless and unwanted. He gave what he had, begged for those who couldn't, carried those who could not move on their own, and converted both his patients and those who saw him work with them. Friend of Saint John of Avila, on whom he tried to model his life. John founded the Order of Charity and the Order of Hospitallers of Saint John of God.

Α Ω

Saint Jon Helgi Ogmundarson

Also known as :

  • Ogmund

  • Apostle of Iceland

    Disciple of Isleifur, bishop of Skalholt, Iceland. First bishop of Holar, Iceland in 1106. Great evangelist of the island.

    Α Ω

    Saint Julian of Toledo

    Archbishop of Toledo, the first to serve as primate over the entire Iberian peninsula. He was reportedly of Jewish descent but was raised a Christian and became a monk at Agali under St. Eugene. Julian eventually became abbot and then a bishop in 680. A powerful Church leader in his era, he convened synods, established Toledo as the primal see of Spain and Portugal, revised the Mozarabic liturgy, and wrote Prognostics, on death.

    Α Ω

    Saint Philemon

    Actor. Musician. Convert. Martyred during the Emperor Diocletian persecutions of Christians. Bound hand and foot, then drowned 305 A.D.

    Α Ω

    Saint Pontius

    Deacon of Carthage. Companion in exile, biographer of, and witness at the trial and execution Saint Cyprian of Carthage.

    Α Ω

    Saint Provinus of Como

    Disciple of Saint Ambrose of Milan. Coadjutor to Saint Felix, bishop of Como, whom he succeeded in 391.

    Α Ω

    Saint Quintilis

    Martryed at Nicomedia.

    Α Ω

    Saint Rhian

    Welsh abbot. He is virtually unknown save for giving his name to Llanrhian, Dyfed, Wales.

    Α Ω


    Saint Senan

    Also known as :

  • Senames

  • Senan of Scattery

  • Senames of Inis Cathaigh

Apparently born to a Christian farm family. Educated by Saint Naul and a saintly monk named Cassidan. Monk at Kilmanagh (Kilkenny). Founded a monastery at Enniscorthy. Pilgrim to Rome and to Tours, a center of monasticism at the time. Founded several churches and monasteries including houses at Iniscarra. Spiritual teacher of Saint Aiden of Lindesfarne. Aquaintance of Saint David of Wales, and friend of Saint Cannera of Inis Cathaig. In later life he retired to Inish Cathaig (Scattery Island) on the river Shannon; the river is believed to have been named for him. Bishop. Legend says that he chased away the Cathach, a type of monstrous sea serpent, from the island by ordering it, in the name of the Most Holy Trinity, to depart.

Α Ω


Saint Siméon-François Berneux

Also known as : Simon Berneux

Born to a poor family. Felt a call to the priesthood at age ten. Entered the seminary in Mans, France in 1831. Due to health problems, he had to leave seminary for two years during which time he worked as a tutor. Ordained on 20 May 1837. Professor and spiritual director at the Mans seminary. Joined the Paris Foreign Missionary Society on 15 July 1839, leaving for the Far East missions on 15 January 1840. Missionary to Viet Nam. Captured, beaten and sentenced to death for spreading the Faith, but released due to the intercession of a French admiral. Missionary in Singapore and Macao. Appointed fourth vicar apostolic of Korea and titular bishop of Capsa on 5 August 1854. Built a seminary in Paeron, Korea. Began publishing Catholic books in Korean. So many locals converted that bishop Siméon and his foreign priests were imprisoned on 23 February 1866, and on 6 March 1866 were sentenced to death. Beheaded on 8 March 1866 at Saenamteo, Seoul (modern South Korea); relics translated to Berlin, Germany in 2001 One of the Martyrs of Korea.

Α Ω

Saint Stephen of Obazine

Pious youth. Priest. Hermit with another priest named Pierre. The pair's reputation for holiness drew so many spiritual students that in the year 1134, with the approval of the bishop of Tulle, they founded a monastery composed of many small huts in the forest. The monks were noted for their severe autsterity, and spent most of their time in prayer and study. Nearby at Coyroux they founded a convent for 150 nuns along similar lines.

As there was no written Rule for the community, Stephen joined the Cistercians in 1142, and the monks and nuns in the forest followed suit. He affiliated his house with the Cistercians in 1147, and served as abbot.

The monastery was suppressed in the repressions of the French Revolution, and its property seized in 1791. The abbey church survives, and serves as a parish church.

Α Ω

Saint Veremundus

Benedictine abbot. Born in Navarre, Spain, he joined the Benedictines at the abbey of Our Lady of Hirache and eventually was elected abbot, succeeding his uncle, Munius. Under his leadership, the monastery became quite influential in the religious life of the region. A miracle worker, Veremundus was much sought after as a royal counselor. He also was known for his deep religious fervor, his aid to the poor, and traditionally is reported as feeding three thousand at an abbey during a famine. He was also famous for his successful defense of the Mozarabic rite.

Α Ω

Blessed Vincent Kadlubek

Also known as :

  • Vincent Kadlubo

  • Vincent Kadlubko

  • Vincent of Cracow

  • Wincenty Kadlubek

Born wealthy. Studied in France and Italy. Provost of the cathedral of Sandomir. May have been the principal of the cathedral school of Cracow, Poland. Bishop of Cracow, Poland from 28 March 1208. Worked to reform the clergy and invigorate the laity in his diocese. Supported monasteries in Sulejow, Koprzywnica, and Jedrzejow. Peacemaker between Hungary and Poland over the area of Galicia. Vincent resigned his see in 1218, and became the first Polish Cistercian monk, entering the house at Jedrzejow. Noted writer, author of the Chronicles of the Kings and Princes of Poland.

Α Ω


20 posted on 03/07/2009 11:35:24 PM PST by Robert Drobot (Qui non intelligit aut discat aut tace)
[ Post Reply | Private Reply | To 19 | View Replies]


Navigation: use the links below to view more comments.
first 1-2021-40 next last

Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson