Posted on 10/25/2009 9:05:50 AM PDT by chuck_the_tv_out
French President Nicolas Sarkozy is reportedly growing increasingly frustrated with the Obama administration. A Reuters analysis piece says Sarkozy is shifting his focus from the U.S. to other international allies.
Didier Billion of the Institute of International & Strategic Relations says: Sarkozy has clearly been thrown off course in his relations with America. Another foreign affairs expert, Bruno Tertrais from the Foundation for Strategic Research, adds: "There is an annoyance about what the French see as naivety in the Obama administration."
One major sticking point has been President Obamas softer stance on Iran, while President Sarkozy prefers a more hawkish approach. Sarkozy said last month: I support Americas outstretched hand. But what has the international community gained from these offers of dialogue? Nothing but more enriched uranium and centrifuges."
(Excerpt) Read more at foxnews.com ...
Hes not naive at all of course. Hes just pushing anti-American policies, thats all.
When did naïveté become naivety?
Well, there is tht old saying...10 million Frenchmen cannot be wrong...or something to that effect—neither can one aware Frenchman be wrong in such an obvious case.

Hate it when I agree with the leader of France, having given up on my own President. Go Sarko. Stand up for the free world, because our guy is too busy going around telling the world that our country sucks.
Why? Because zero is a moron...and the rest of the world knows it...not just Sarkozy.
Smug, you forgot the all important smugness. The French used to have that one but zero has surpassed them.
Amazing when you out-French the French.
“When did naïveté become naivety?”
Why does English have dots & slashes in a handful of cases?!
Words get anglicized. Half of the language was originally some other language. Why do we retain the foreign-ness in the modern cases?
Because of dictionaries, IMO. Dictionaries have turned the language into a more static, less interesting thing - we take those as the arbiters of language when they should only be a reflection.
Remember Sarko’s quote?
“Est il faible?”
Many thought it meant, “Is he weak?” But there’s another, much more apt translation of “faible.” And that is “feeble-minded!”
I also get a kick out of the pics of Zero in the foreground, and Sarko in the background, laughing at zero’s behavior.
Hmm, let me think.....I think it was last Tues, about 3 in the afternoon, but then I’m naive (and I don’t know where to go to use that special I and e)
Reminds me of - what it Chris Rock’ comedy bit? “The world’s gone crazy....the best rapper is a white man, the best basketball player is Chinese....”(I forget the rest) but he could add...”and France is more of a champion of freedom than America.” Sad days we’re living in.
Because we have trouble spelling diaeresis and accent egg-ooh!
All that Obamaloon “experience” is showing. Experience, that is, in crime, corruption, cheating, hiding one’s shoddy records (in both school and politics), shady friends (tax cheats, Pentagon bombers, communists)...etc, etc, etc.
Sure glad we didn’t elect that silly Sarah Palin who merely overthrew her party’s machine almost single handed. And was a governer...(vs a senator, which is right next to a t*rd in the pantheon of achievement).
No one fears a cow, and no one believes a lying dairyman.
Mr. niteowl77
I have a few spares.
ééééééééééééééééééééééé
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïï
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ
Maybe rather than blustering, buster, you can coördinate a committee to remove accents from the matériel of the English language...
Naïveté coupled with arrogance, aggravated by ignorance will do the trick.
More “mendatious” than feeble-minded.
I guess Sarkozy isn’t greatly enamored by 21st Century fascists?
He does have a reputation for his mendacity, but “faible” has nothing to do with lying.
“faible”
(a) dim light, faint, feeble voice
(b) slow mind, weak, poor expression, style, weak, feeble (pej), lame (pej) argument; ~ d’esprit feeble-minded
(c) (School) poor work, weak student; il est ~ en français he’s poor at French, he’s weak at French
(d) low, poor income, demand, small some of money; slight advantage; les familles à ~ revenu low-income families, families on a low income
(e) (Chemistry) weak acid
2 faible Noun, masculine (a) weakling; les ~s the weak; un ~ d’esprit a feeble-minded person
(b) partiality, weakness for chocolate, soft spot for somebody
BTW, Notice this dictionary’s mistake. “some” instead of “sum!”
But what about our IMAGE?
Didn’t the empty suit say he would RESTORE OUR IMAGE around the world?
Ooops! We need to piss off our allies and make “friends” with terrorists to “restore our worldwide image”.
That’s a very liberal view you have of dictionaries and the same way libs feel about the Constitution. This is just an observation.
It’s a factual view of dictionaries. Language existed before dictionaries. The King James 1611 used completely different spelling than we use today, even different spellings of the same word, with the same meaning.
Dictionaries are useful, but have also led to petty legalism in how people perceive language. Language is a tool, not a rulebook.
That fact is completely different to how the left views the constitution, which is as an obstacle to their control. Don’t confuse their argument (”living document” etc) with what they think/feel (obstacle to control).
I know the meaning of “faible” but have never seen the word used in the English language before and can’t find it in the English dictionary. It is in German and French dictionaries. However, those two dictionaries have lots of words not used in the English language. Do you have a link to an bona-fide English dictionary definition?
Everyone will come to the same conclusion sooner or later. Let's hope it's much much sooner.
ééééé
ÉÉÉ
ïï
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ
Thanks, I kept what I think I’ll need and you can have the rest back.
naïvé There!! (grin)
sigh. And I misspelled it. big sigh.
Well said.
“If that is so — how does anyone know what you mean when you say or write anything?”
That’s a very straw-like Humpty I’m seeing!
“In fact, English language dictionaries follow the common usage of words.”
Only chosen at the whim of the publisher. I disagree that “diss” should be in the dictionary, for example.
“New words are added, when they become popular in useage”
but it’s a feedback issue - nothing becaomes popular, and people keep writing tildes over 10 or so words because they think they have to (just for example!)
“also the definitions change, according to the meanings popularly ascribed to them.”
that’s the big problem. What does “atheism” mean for example? It means the belief that there is no supernatural being. But a politically biased dictionary will call it the absense of belief. There is no neutrality in what words mean just like there is no neutrality in “news” any more. Control of the language is a HIGHLY manipulative aspect of the world. I commonly find that our key problem is we just don’t have the VOCABULARY to define the problems we face. And it COMMONLY seems that the lack of vocabulary is contrived.
Vocabulary is a MASSIVE issue. We defined the word “amnesty” last year, and the Earth shook under our feet. We need to pay a lot more attention to vocabulary.
This isn’t an argument - don’t feel you have to argue back - take some of what I’ve carefully thought about over some years & move on
Why would any of the “world leaders” respect us or nobama? Look around, are there any other africans running 1st world countries??? NO! Because they know better and thought it cute and a great put-down to encourage the USA to make this very bad move. Europe would love for America to decend into a 3rd world Zimbabwa-like country, then they would have all the business.
No problem! I enjoy the English language as much as you do. I’m also frustrated by the lack of consistent spelling and pronunciation rules. (What sound does ‘-ough’ make?)
Unlike the french we have not fossilized our language and we are all the better for it.
Sometime I like the odd spellings. An odd spelling can be a linguistic flag that not only tells the tale of the word’s country-of-origin, but can give a hint as to its original meaning.
English is, after all, what you get when Norman knights pick up on Saxon barmaids!
As to the various accent marks sprinkled on some “English” words? I look at them as I would a strong aromatic spice, best used sparingly, but essential for many a well balanced dish.
YMMV...
I’ve got 7 answers for you
The French President is acting with more courage and conviction than the American President???
We really must be in the “End Times”!!!
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.